RETARDÉ
Excusez moi mais je suis pressé, je vais donc faire bref, j'ai déjà perdu assez de temps à regarder ce film dont la traduction française du titre anglais signifie exactement le contraire en...
le 9 févr. 2012
85 j'aime
33
Créée
le 30 déc. 2011
Critique lue 241 fois
D'autres avis sur Time Out
Excusez moi mais je suis pressé, je vais donc faire bref, j'ai déjà perdu assez de temps à regarder ce film dont la traduction française du titre anglais signifie exactement le contraire en...
le 9 févr. 2012
85 j'aime
33
Un film d'anticipation carré et efficace, malheureusement plombé par de nombreuses erreurs factuelles et une romance un peu chiante entre Justin Timberlake et Amanda Seyfried. Le concept initial...
Par
le 23 nov. 2011
43 j'aime
2
Le titre anglais est In Time, dans nos contrées le titre est "traduit" en Time Out... Allez savoir pourquoi. Il me semble plus intéressant de débattre sur l'idée de base du film. Le pitch est en...
Par
le 29 févr. 2012
25 j'aime
4
Du même critique
Je suis une Légende, ou l'art de résumer un livre avec son titre. Tout d'abord je tiens à préciser, moi qui ai lu le livre avant d'aller dans les salles obscures, celui-ci n'a strictement rien à voir...
Par
le 7 juil. 2010
32 j'aime
12
je pense que j'ai du me passer en boucle la sequence "Défi Défilé" au moins une trentaine de fois. timbrée moi ? non jamais... plutot 30 fois qu'une !
Par
le 17 nov. 2010
8 j'aime
1
Comment une valise de billet peut détruire une amitié Comment un meurtre peut être décidé Comment un cadavre peut être découpé Comment un meurtre peut vous faire perdre pieds Comment une ambiance...
Par
le 1 sept. 2010
8 j'aime