Le Coran
5
Le Coran

livre ()

Beaucoup de personnes parlent du Coran sans l'avoir vu, se fiant seulement aux préjugés débiles que peuvent débiter les médias. Beaucoup de personnes prétextent lire le Coran, mais leur haine déforme tout son sens et ils le comprennent mal. Elles se croient assez intelligentes pour pouvoir le lire sans exégèse !
Même le Prophète Mahomet, fondateur de l'islam, n'a pas compris tout le sens du Coran. Dans le chapitre 3, nous lisons : "Ce Livre possède des versets clairs et compréhensibles ; cependant une partie d'entre eux peuvent être interprétés différemment. Or Seul Dieu en a la compréhension parfaite". Le Coran est un livre poétique, rempli de paraboles, de figures de style, de comparaisons, de métaphores... Des mots arabes dans la version originale n'ont pas leur équivalence en Français, ce qui donne des traductions assez faussées et désastreuses. Le Coran, c'est la version originale, en arabe. C'est un poème magnifique, beau, rythmé, tolérant. Maintenant il y a un livre qui s'appelle : "TRADUCTION du Coran" et ce n'est pas du tout la même chose.

Prenons un exemple pour le chapitre 9 du Coran. Certaines fausses traductions, comme celle de Hamidulah, disent : "Tuez les infidèles où que vous les trouviez". Or, le mot arabe "aktalou" (traduit par tuez) signifie "soyez pacifiques, ensuite quand on vous agresse, défendez-vous sans tomber dans l'injustice". La traduction est donc fausse.
Un certain EthanQ a cité des versets pour justifier ses opinions islamophobes. Nous allons y répondre.

"Combattez-les jusqu'à ce que vous n'ayez point à craindre la tentation, et que tout culte soit celui du Dieu unique."
Ce verset est mal traduit. Le terme traduit par "combattez-les" est toujours "aktalou" et signifie se défendre quand il n'y a plus d'autres moyens. De plus, il faut voir le chapitre en entier !

"Comportez-vous convenablement avec les adeptes des religions différentes des vôtres; car c'est Dieu qui les a créé, de la même façon qu'il vous a créé.
Prêchez la paix et ne soyez que courtois à leur égard : ils sont vos égaux. S'ils usent de violence contre vous, alors qu'auparavant vous ne leur avez rien fait, combattez-les alors.
Combattez-les, sans tuer les vieux, les femmes et les enfants. Ne coupez pas leurs arbres; et ne combattez que ceux qui vous combattent. Quant aux autres, peu importe leurs croyances, ils sont vos frères.
C'est Dieu qui a instauré pour vous le culte unique et vous préserve de la tentation. Pourquoi donc voulez-vous imposer sa doctrine? Non! En vérité, Dieu est plein d'amour envers les hommes."
(Chapitre II ; verset 185 à 189)

Continuons.
"Si vous mourez ou si vous êtes tués en combattant dans le sentier de Dieu, l'indulgence et la miséricorde de Dieu vous attendent. Cela vaut mieux que les richesses que vous amassez." (III, 151)

Faux! Ma traduction me dit:
"Si, lors d'une guerre, vous allez, courageux, défendre la cause de Dieu, et que vous êtes tués... Si vous avez jusque là mener une vie juste, il vous récompensera. Il vous récompensera pour avoir sauvé des innocents. Cela vaudra mieux que les richesses amassées ici-bas. Mais si cependant vous tuer des âmes non-coupables... Le feu de l'Enfer vous atteindra."

Poursuivons..
"Les maris sont supérieurs à leurs femmes" (II, 228)
Encore faux.
Inna al zawjayn sawaa' dit le texte arabe (phonétique)
وَلَهُنَّ مِثْلُ الَّذِي عَلَيْهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ (lettres arabes)
En traduction correcte :
"...Aux maris, a été donnée la charge de responsabilité sur la famille, et de subvenir aux besoins divers. Aux épouses, a été donné l'éducation des enfants."

Un autre verset dit, dans le chapitre 100 :
"Les deux sexes sont égaux. Ne cherchez pas à favoriser l'un sur l'autre. Vous seriez là dans une grande erreur."

Continuons.
"Vous réprimanderez celles dont dont vous aurez à craindre l'inobéissance; vous les relèguerez dans des lits à part, vous les battrez; mais aussitôt qu'elles vous obéissent, ne leur cherchez point querelle."
Faux!
"Quant aux épouses qui vous désobéissent et se consacrent à des pêchés graves... Vous établirez des lits à part, vous vous séparerez d'elles ou vous divorcerez. Mais si elles reviennent au droit chemin, pardonnez-leur."
Un autre verset dit :
"O femmes ! Si votre mari vous trompe; ne lui parlez plus, quittez-le, exhortez-le, ou divorcez. S'il regrette, après cela, ses erreurs; pardonnez-lui. Dieu est Clément et Miséricordieux."
Mêmes droits... Mêmes devoirs...

Continuons.
"O Prophète! prescris à tes épouses, à tes filles et aux femmes des croyants, d'abaisser un voile sur leur visage. Il sera la marque de leur vertu et un frein contre les propos des hommes."
Où est le problème ? Le voile est un habit oriental traditionnel et féminin qui masque les cheveux. Les hommes ont un habit similaire, mentionné dans le Coran. Si tu n'es pas capable de savoir qu'il y a d'autres habits que ceux de l'Occident, c'est que tu es sacrément con mon petit!

Pour la polygamie; elle a d'abord été restreinte à quatre épouses ensuite interdite officiellement dans le chapitre 2 : "Vous n'épouserez plus qu'une femme; craignez donc Dieu". C'est une interdiction progressive. Elle ne pouvait être brutale car aux temps préislamiques la polygamie faisait partie intégrante de la culture arabe, donc il y a eu un procédé pédagogique et logique pour cette interdiction. Une interdiction trop brusque aurait engendré des conflits, des guerres etc.

Pour l'intolérance et la claustration, encore des choses imaginaires. Tu utilises quel traduction foireuse, EthanQ ? Le "la" est un suffixe de négation, il est donc dit dans le verset 145 du chapitre IV : "wa LAtakhoudou min kawlin ina alkafirine laysahoum mithlakoum bel antoum sawa lilah wa ikhwanan" "Et ne dites pas que vous êtes supérieurs aux non-croyants; mais vous êtes égaux pour Dieu et ils sont vos frères". Quant au verset (IX, 5-6), nous avons déjà dit que le terme "aktoulou" signifie se défendre seulement et justement.

Quant aux interdits ... Décidément, t'es con toi ! On t'a rien demandé, tu veux pas respecter les interdits ? TANT MIEUX ON S'EN FICHE ! Nous on s'en est pas pleins et on est fier d'avoir autant de volonté ! On vous a rien demandé, vous qui ne faites aucun effort, donc au risque d'être vulgaire, je vais te demander de réfléchir avant de vociférer des inepties plus grandes que ta tête !

Maintenant voilà un aperçu de la tolérance des textes coraniques, loin des islamophobes ignorants tels que EthanQ :

TOLÉRANCE RELIGIEUSE : " O Prophète! Dis aux non-croyants : "Je ne crois pas en ce que vous croyez ; pas plus que vous ne croyez en ce que je crois, et vous n'êtes pas croyants en ce que je crois, tout comme je ne suis pas croyants en ce que vous croyez. A vous votre religion, et à moi la mienne !» (Chapt 10) " - "Le Prophète de Dieu n'est venu que pour fonder la religion divine et non pour l'imposer" (Chapt 2) - "Nul contrainte en religion (Chapt 2). "Les chrétiens et les juifs sont vos frères ; et vous êtes égaux les uns-les autres" (Chapt 4).

FÉMINISME : "Les femmes sont vos égales" (Chapt 2) "Comportez-vous convenablement avec elles" (Chapt 3) "N'épousez qu'une seule femme" (Chapt 3) "La femme est patiente, posée, sage, intelligente, endurante, pieuse, croyante, pardonneuse alors que l'homme est impatient, énervé, ignorant, violent, haineux et rancuniers." (Chapt 2) "O femmes! Vous avez les mêmes droits que vos frères; car la vérité a chassé l'ignorance" (Chapt 5)

OUVERTURE D'ESPRIT : "O croyants! La faible foi est inadmissible. Soyez ouverts et discutez, car nous vous avons divisé en plusieurs peuples afin que vous vous entreconnaissiez" (Chapt 5)

ÉGALITÉ ETHNIQUE : "Le sang arabe vaut-il mieux que le sang non-arabe ? Non! Vous êtes tous semblables aux yeux de Dieu, l'éternel Créateur" (Chapt 3) - "Noirs, blancs, sourds, entendants, aveugles, voyants, handicapés, malades, rétablis, croyants, incroyants, arabes, étrangers, femmes, hommes : tous sont l'oeuvre de Dieu qui les considère égaux et les aime tous" (Chapt 5)

AMOUR ET DOUCEUR : "Dieu est doux et Il aime la douceur" (Chapt 2) - "Il a créé les couples et a placé entre les deux époux la paix, la bienfaisance et l'amour" (Chapt 2) - "Soyez calmes et réfléchis" (Chapt 2) "Aimez pour vos frères ce que vous aimez pour vous-mêmes (Chapt 2) - "Aimez vos ennemis" (Chapt 8) "Heureux soit le persécuté pour la cause de Dieu car il accédera au Paradis" (Chapt 3)

LIBERTÉ DE CULTE : "O Prophète! Dis aux chrétiens : Vos croix, vos possessions, vos églises, vos monastères, tout ce qui se rattache à votre culte, sont garantis. Nous maintenons votre sécurité et vous aurez les mêmes droits que nous. Tel est le décret décidé par le Divin, le Sage" (Chapt 7)

MORALES "Donnez en aumônes le meilleur de ce que vous avez" (Chapt 2), "Faites le bien" (Chapt 3), "Soyez justes" (Chapt 2) etc. etc.

Voilà, ma critique est déjà assez longue.
Merci d'avoir lu!
AichaBenbattouc
10
Écrit par

Créée

le 9 nov. 2012

Modifiée

le 9 nov. 2012

Critique lue 4.6K fois

46 j'aime

36 commentaires

AichaBenbattouc

Écrit par

Critique lue 4.6K fois

46
36

D'autres avis sur Le Coran

Le Coran
Nastvrtivm
3

Critique de Le Coran par Nastvrtivm

Pas mal mais manque un peu d'action. Le twist final est beaucoup trop attendu. Pas compris l'intérêt d'écrire à l'envers comme dans un manga si c'est pas pour mettre des images de combat. Les limites...

le 15 août 2011

70 j'aime

5

Le Coran
drloser
10

Critique de Le Coran par drloser

Contrairement à ce qu'on peut imaginer, Le Coran est un livre assez court et plutôt facile d'accès. A notre époque où l'Islam est souvent pointé du doigt, il est intéressant de lire Le Coran pour...

le 6 mai 2010

47 j'aime

5

Le Coran
AichaBenbattouc
10

La tolérance de l'islam

Beaucoup de personnes parlent du Coran sans l'avoir vu, se fiant seulement aux préjugés débiles que peuvent débiter les médias. Beaucoup de personnes prétextent lire le Coran, mais leur haine déforme...

le 9 nov. 2012

46 j'aime

36