Un très beau recueil de poésies sur des thèmes très variés qui renvoient à l'univers culturel des jeunes entre 7 et 12 ans avec ponctuellement une bonne dose de nonsense. On glisse agréablement d'un poème à l'autre grâce en grande partie aux appréciables qualités de la traduction. Les idées et structures de base peuvent être aisément adaptables pour un travail de création poétique que prolongerait le jeune lecteur. Le poète a réalisé lui-même une illustration qui renforce les éléments capitaux ou insolites, comme le nez de cet acrobate qui tient le trapèze ou comme cet enfant qui par jeu s'est collé des pansements sur tout le corps.
Voir plus
Anthologie poétique 1915-1930
Ce volume se compose de plusieurs sections. D?une part le recueil "Ferrements" (publié au Seuil en 1960), d?autre part un ensemble de poèmes rassemblés et publiés en 1994 à l?occasion du volume relié des "OEuvres poétiques" (Seuil).Cette seconde partie comprend : "Comme un malentendu de salut" (poèmes parus en revues principalement), "Tropiques" (poèmes parus dans la revue du même nom fondée par Césaire et Senghor), et l?ensemble des poèmes qui furent écartés des éditions définitives de Soleil cou coupé et de Moi, laminaire? ).On y retrouve toute la force de la « parole essentielle » de Césaire : une poésie où le lyrisme vient conjurer l'informe, où l'imaginaire des Antilles, la sensualité des images, la flambée des mots rebelles éclairent les rêves et les angoisses d'un nouveau monde à forger.Aimé Césaire, poète, dramaturge et homme politique mondialement reconnu, a joué un rôle considérable dans la prise de conscience des acteurs politiques et culturels de la décolonisation. Préface de Daniel Maximin
Voir plus
Je suis parti si peu de ce présent relatif, imparfait. » Ombres et lumières d’outre temps interroge, interpelle. Ses dix textes, nous emmènent le long d’un chemin poétique et original « affronter la forme interrogative. » Dix textes comme une question, la question universelle de notre condition. Dix parenthèses simples et éphémères, hors du temps, comme autant de voyages au-delà des apparences, de parcours intérieurs qui ramèneront chacun à ses propres questionnements, ses joies, ses blessures, ses doutes, à la rencontre de lui-même.
Voir plus
Lorsque Tawara Machi, modeste professeur de littérature de lycée à Kanagawa, fait paraître en 1987 « L’Anniversaire de la salade », elle n’a sans doute aucune idée du phénoménal succès que va connaître son recueil de poèmes. Il révolutionne pourtant le genre du tanka, la forme de poésie la plus ancienne et la plus sophistiquée de la tradition japonaise. Tout en préservant les qualités propres au tanka, concision, pouvoir d’évocation, musicalité, Tawara Machi y raconte les petits événements de sa vie de jeune femme de 26 ans, la musique, la mer, les voyages, la cuisine, le base-ball, l’amour, y introduit un langage familier, des bribes de conservations, des icônes du monde moderne. Célèbre du jour au lendemain, elle va recevoir plus de deux cent mille tankas, envoyés par des lecteurs de tout âge et de tout milieu, dont ses poèmes ont profondément touché le coeur. À ce jour, « L’Anniversaire de la salade » s’est vendu à plus de huit millions d’exemplaires dans le monde. La fraîcheur et la grâce de ses poèmes, où se révèle, comme par surprise, la beauté de chaque moment intensément vécu, résonnent en chacun de nous.
Voir plus
Un poème c'est bien peu de chose " écrivait Raymond Queneau. On le voit, on le lit, on l'apprend, on l'oublie, on s'en souvient par morceaux. C'est un objet en quelque sorte qui a son utilité. Les poèmes de cet album, ce sont des animaux qui leur tiennent compagnie : un chat, un chien, un ara blanc, et même un pigeon voyageur. Quelques mots sculptés dans des papiers collés, à mettre entre toutes les mains. Qui peut sérieusement prétendre n'avoir plus l'âge de s'émerveiller ?
Voir plus
"Rappelons, comme c'est l'usage, les principes formels auxquels toute Shagga doit obéir : sept séquences rigoureusement comparables en volume et en intention ; un sujet qui privilégie l'incertitude, qui ne règle pas la question de l'action, accumule les ambiguïtés concernant les motifs de la prise de parole, l'identité et le statut du ou des auteurs ; et un parti-pris de détachement, d'intemporalité, de tranquillité poétique et même d'inertie." Les trois Shagga qui composent ce livre sont des sortes de réquisitoires poétiques, en forme d'inventaires et de légendes.
Dans la "Shagga de la voix et des herbes", sept prisonnières prennent successivement la parole du fond de leur geôle pour articuler chacune 111 appellations d'herbes, leur rendant ainsi un hommage qui les amène à parcourir mentalement la steppe et apaise leur souffrances. Ce sont deux femmes violées et battues à mort par leurs gardiens, les valets du pouvoir militaro-industriel, qui se relayent dans la "Shagga du golem presque éternel" pour évoquer le folklore religieux de l'Europe centrale et faire revivre une figure traditionnelle du golem, un prétexte à exorciser la violence à laquelle leur corps a été soumis, les blessures les plus intimes qui ont été infligées à leur chair.
La "Shagga de la révolte des humbles simples" est l'œuvre d'un comité de soutien qui a décidé de nommer - afin d'imposer leur respect et leur reconnaissance - les ivraies inconnues qui exhalent l'odeur des saisons. Le discours de ces femmes, brisé mille fois, devient un intarissable flot poétique. Qu'elles soient vivantes ou disparues, toutes témoignent de la violence des hommes et inventent des formes littéraires pour exprimer leur rupture avec le monde qui les entoure.
L’artiste, né en Bretagne en 1946, est décédé en 2009. Il fait redécouvrir la signification humaine des morales en anthropomorphisant quasiment tous les personnages de ces fables. Jean Tirilly dépeint un univers qui renvoie à l’univers médiéval aux connotations comiques dans une dimension générale dramatique. La très grande majorité de la vingtaine de fables ont été apprises à l’école primaire depuis cent cinquante ans. Jean Tirilly a choisi une double représentation pour quelques rares fables aussi il y a 29 planches couleur pour 128 pages.
Voir plus
« Qu'il décrive ses expériences avec les hallucinogènes ou, plus récemment, qu'il s'attache à élucider les problèmes du rêve, Henri Michaux a publié, surtout depuis dix ou quinze ans, des livres d'analyse, de connaissance.Moments vient nous rappeler qu'à travers cette vaste entreprise expérimentale, la vocation poétique de l'auteur de La nuit remue s'est poursuivie, merveilleusement fidèle à elle-même. Ces longs et beaux poèmes disent tous, malgré leur diversité de ton, certains états, certains "moments" d'effusion, d'extase, de visions. Poèmes-rêveries d'après la drogue pour la plupart, il est vrai, où flotte encore parfois comme une odeur de drogue. »
Voir plus
Le Voyage de Hollande ne fait pas partie des livresles plus connus d?Aragon, mais n?en demeure pasmoins une oeuvre majeure dans laquelle on retrouveles grandes thématiques du poète, comme ladouleur d?aimer, le jeu, le miroir, le double. Lespoèmes qui composent ce recueil relatent moinsle « voyage en Hollande » qu?ont effectué Louiset Elsa au cours de l?été 1963 qu?ils ne nous invitentà voyager dans un espace, réel ou onirique, quifascinait déjà Baudelaire. Comme il le fit en d?autrestemps sous le nom de François la Colère, le poètes?élève contre un monde qui « s?obstine à conserveret renouveler ses tares ».
Voir plus
Les Yeux d?Elsa, Il ne m?est Paris que d?Elsa,Le Voyage de Hollande, La Diane française :depuis trois ans, les ÿditions Seghers rééditentun à un les livres d?Aragon qui appartiennentà son fonds. C?est aujourd?hui un textesplendide tombé dans les oubliettes del?histoire littéraire qui revoit le jour :légèrement antérieure au Manifeste deBreton, et rédigée dans une langue qui estmoins doctrinaire que la sienne, Une vaguede rêves est l?un des écrits fondateurs dusurréalisme. Publié pour la première fois enoctobre 1924 dans le numéro 2 de la revueCommerce que dirigeait entre autres PaulValéry, ce texte d?Aragon appartient de pleindroit à l?aventure du surréalisme. Par sonlyrisme et sa déferlante d?images, Une vaguede rêves échappe à la sécheresse des écritsthéoriques et laisse deviner quel écrivainmajeur deviendra son auteur.
Voir plus
À partir des illustrations à Carll Cneut (un Belge qui depuis dix ans a illustré de nombreux livres pour la jeunesse) Jacques Roman (poète et comédien drômois qui vit à Lausanne) a composé des textes poétiques. Carll Cneut a proposé des dessins aux couleurs chatoyantes d’animaux anthropoïsés par un habillement humain et des sentiments rendus par l'expression de leur gueule (un peu dans le style de Benjamin Rabier). Jacques Roman a imaginé des poésies qui partent d’une idée en rapport avec le vécu ou l’imaginaire des enfants comme monter sur un meuble , les expressions qui utilisent le verbe “tirer“ , une morale de fable ou un proverbe modifié. Ces jolis textes inspireront les jeunes pour des créations similaires. À partir de 8 ans et jusqu'à 12 ans.
Voir plus
Le haiku japonais - seul digne de ce nom - attire l'intérêt d'un nombre croissant de lecteurs. Après matsuo basho et yosa buson, voici sa troisième et dernière période avec issa, au début du xixe siècle. jusque-là représentant d'un raffinement éthéré, sans rien perdre de son élégance, il étend d'un coup son registre à tous les aspects de la vie qui en avaient été rejetés, voire censurés. quelle que soit sa disposition, à tout moment le lecteur peut être assuré de trouver un poème où il se reconnaîtra dans l'oeuvre d'un homme qui a tout connu de l'existence et, surtout, ses plus grandes peines. Car issa rompt délibérément avec la convention du genre qui interdisait au poète d'intervenir par trop dans sa composition : larmes et rires, désespoirs et fugitifs plaisirs, colères contre les abus de l'autorité, mépris amusé des prétendus grands, réjouissantes sollicitudes envers les animaux de tous genres, y compris les plus détestés par le commun, la liste est inépuisable. et, présent à chaque page, l'humour, avec une robuste verdeur sans détours. Issa demeure aussi profondément japonais que les deux maîtres après lesquels il a donné au haiku ses dernières lettres de noblesse littéraire ; mais, bien plus encore, il est probablement le seul poète japonais de l'humanité tout entière.
Voir plus
Même les amateurs les plus fervents du «Seigneur des Anneaux» ne connaissent pas tous tous les chants de Biblo le Hobbit. Voici un poème inédit de Tolkien, qui permet à Biblo d'exprimer son regret de quitter la Terre du Milieu et son désir de répondre à l'appel du grand large et des Terres Immortelles. L'illustratrice Pauline Baynes, grande spécialiste de Tolkien, tisse pour la circonstance une succession de tableaux merveilleusement détaillés. Aussi riche que les enluminures médiévales, les illustrations de ces vers jusqu'alors inconnus recèlent, pour les amateurs comme pour les novices, mille et une évocations de l'univers et de l'épopée du «Seigneur des Anneaux».
Voir plus