Cover Traducteurs afghans - Une trahison française
Traducteurs afghans - Une trahison française

Traducteurs afghans - Une trahison française

2020

21

9

2

6.9

Ma note

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Écrire une critique

Lue

Envie de la lire

En cours

Coup de cœur

Ajouter à une liste

Accès rapide

Description

Listes

Activités

BD (divers) de Brice Andlauer, Quentin Müller et Pierre Thyss · 12 février 2020 (France)

Résumé : En Algérie, la France a abandonné nombre de harkis, quelques années plus tôt, c'était les hmongs... Et en ce début de 20e siècle, voici venu le tour des Tarjumans. Tarjuman est un mot ourdou signifiant "traducteur". En effet la France a employé en Afghanistan nombre de traducteurs pour les épauler dans leurs missions. Mais, suite au retrait de nos troupes, à compter de 2014, la France a refusé l'asile à la majorité d'entre eux...
Toutes les informations
KrysAline
8

Critique positive la plus appréciée

Un beau témoignage sur une dure réalité

Le sujet du livre nous soumet un problème épineux : celui de l’abandon de l’état (français en l’occurrence) de ses « recrutés locaux » dans des zones « à risques » voire en guerre. Dans cet album,...

le 26 févr. 2020

1 j'aime

Recommandées

Positives

Négatives

Récentes