Les réalisateurs ont fourni un travail de mise en scène et d'atmosphère bien au-dessus de la moyenne

American Translation, c'est l'histoire d'une rencontre. Deux êtres se croisent, un regard qui en dit long, un baiser langoureux, il n'en faut pas plus pour pousser deux personnes diamétralement opposées à dire merde au monde entier et partir à l'aventure. L'amour pousse parfois les âmes vers des précipices périlleux à la fois porteur et destructeur. C'est ce que s'attarde à mettre en exergue les deux réalisateurs de ce film.

D'entrée de jeu on sent clairement l'influence d'un cinéaste comme Larry Clark. La photographie, la mise en scène, le rythme, les dialogues, absolument tout rappellera à un moment ou à un autre un métrage du cinéaste britannique. Même la façon de filmer le sexe sans tabou est un emprunt ce dramaturge de génie. Certains pourront crier au scandale avec cet aspect très pompeux mais dès lors que cette idée disparaît de notre esprit, American Translation apparaît comme un drame intelligemment construit sur les dérives amoureuses portées par un duo d'acteurs aussi puissant qu'envoûtant.

Ces derniers portent le film sur leur épaule. Une fausse note, une erreur de jeu et l'émotion aurait sonné fausse. Ici rien de cela. Lizzie Brocheré est parfaite dans le rôle de cette bobo prête à faire hurler son père à la moindre occasion, quitte à s'embarquer dans une relation destructrice avec un bellâtre qu'elle ne connaît ni d'Ève ni d'Adam. Elle est une brebis errante et naïve qui ne reconnait pas le grand méchant loup lorsqu'il frappe à sa porte. Sa carrure frêle et innocente contraste à merveille avec son partenaire de scène. Plus bourru, plus bestial, il incarne à merveille ce passionné instable qui préfère vivre pleinement dans les extrêmes plutôt que de s'ennuyer parmi les moutons. Ensemble, ils forment un couple improbable qui cependant se complète parfaitement.

En résulte un drame intimiste bien amené malgré une conclusion un peu too-much à mon goût dans lequel les réalisateurs ont fourni un travail de mise en scène et d'atmosphère bien au-dessus de la moyenne.

---
Auteur : Wesley
LeBlogDuCinéma
7
Écrit par

Créée

le 16 mars 2012

Critique lue 483 fois

2 commentaires

Critique lue 483 fois

2

D'autres avis sur American Translation

American Translation
cityhunternicky
1

Une sorte de porno soft avec un tueur dans l'histoire.

Tout d'abord l'histoire : C'est le coup de foudre entre deux jeunes que rien ne devraient rapprocher. Mais voilà, le jeune homme tue des gens. La jeune fille va-t-elle l'accepter ? Vous l'aurez...

le 1 janv. 2012

1 j'aime

3

American Translation
Caine78
2

Critique de American Translation par Caine78

Véritable parodie de films de serial killers, « American Translation » est un hallucinant échec de la part de son réalisateur Jean-Marc Barr. J'y allais pourtant sans a priori tant je connaissais mal...

le 1 avr. 2018

Du même critique

Buried
LeBlogDuCinéma
10

Critique de Buried par Le Blog Du Cinéma

Question : quels sont les points communs entre Cube, Saw, Devil, Frozen et Exam ? Ce sont tous des films à petit budget, dont le titre tient en un seul mot, et qui tournent autour du même concept :...

le 21 oct. 2010

43 j'aime

4

The Big Short - Le Casse du siècle
LeBlogDuCinéma
7

Critique de The Big Short - Le Casse du siècle par Le Blog Du Cinéma

En voyant arriver THE BIG SHORT, bien décidé à raconter les origines de la crise financière de la fin des années 2000, en mettant en avant les magouilles des banques et des traders, on repense...

le 16 déc. 2015

41 j'aime

Un tramway nommé désir
LeBlogDuCinéma
10

Critique de Un tramway nommé désir par Le Blog Du Cinéma

Réalisé en 1951 d’après une pièce de Tennessee Williams qu’Elia Kazan a lui-même monté à Broadway en 1947, Un Tramway Nommé Désir s’est rapidement élevé au rang de mythe cinématographique. Du texte...

le 22 nov. 2012

36 j'aime

4