RETARDÉ
Excusez moi mais je suis pressé, je vais donc faire bref, j'ai déjà perdu assez de temps à regarder ce film dont la traduction française du titre anglais signifie exactement le contraire en...
le 9 févr. 2012
85 j'aime
33
Créée
le 12 mai 2012
Critique lue 419 fois
1 j'aime
D'autres avis sur Time Out
Excusez moi mais je suis pressé, je vais donc faire bref, j'ai déjà perdu assez de temps à regarder ce film dont la traduction française du titre anglais signifie exactement le contraire en...
le 9 févr. 2012
85 j'aime
33
Un film d'anticipation carré et efficace, malheureusement plombé par de nombreuses erreurs factuelles et une romance un peu chiante entre Justin Timberlake et Amanda Seyfried. Le concept initial...
Par
le 23 nov. 2011
43 j'aime
2
Le titre anglais est In Time, dans nos contrées le titre est "traduit" en Time Out... Allez savoir pourquoi. Il me semble plus intéressant de débattre sur l'idée de base du film. Le pitch est en...
Par
le 29 févr. 2012
25 j'aime
4
Du même critique
.... Donc, vous comprendrez que j'ai bien apprécié ma lecture. Bien sûr, le style est parfois ardu, mais ça coule assez aisément! Ma seule déception: avoir tant attendu avant de le lire! Donc, pour...
Par
le 22 mars 2013
1 j'aime
même si j'ai trouvé le style de Werber agréable, je trouvais les chapitres longuets. Après tout, le premier ne fait que près de 100 pages. J'ai trouvé le concept original, mais vers la fin, les...
Par
le 23 mars 2013
1 j'aime
+: "fait divers" -: longueur Voilà, je suis finalement venue à bout de cette histoire, commencée en novembre je crois. Ce n'est pas qu'elle ne me plaisait pas, mais je dois avouer que plus de 600...
Par
le 21 mars 2013
1 j'aime