Cover Ma bibliothèque

Ma bibliothèque

Cette liste ( work in progress )correspond aux oeuvres de la littérature mondiale qui ont compté dans ma vie .. je regroupe les auteurs par pays..

FIL ROUGE "Nul homme n’est une île, un tout en soi; chaque homme est partie du continent, partie du large; si une parcelle de terre est ...

Afficher plus

Liste de

487 livres

créee il y a environ 7 ans · modifiée il y a environ 1 an

Iliade
7.9
1.

Iliade

(traduction Mario Meunier)

Ἰλιάς

Sortie : 1943 (France). Mythes & épopée

livre de Homère

Anouche Pelka a mis 10/10.

Annotation :

"L’Iliade relate, dans l'ordre chronologique, six journées et nuits de la guerre de Troie". Chacun de nous à son rapport personnel aux mythes grecs. En général c'est la passion de nos adolescences. J'ai eu le privilège lors de mon enfance d'écouter les morceaux en grec classique lus par mon père le soir à table .. entre la soupe et le plat il se levait en courant vers la bibliothèque passionné: on était scotchés.."

Odyssée
8
2.

Odyssée

(traduction Victor Bérard)

Odýsseia

Sortie : 1924 (France). Mythes & épopée

livre de Homère

Anouche Pelka a mis 10/10.

Annotation :

"L’Odyssée relate le retour chez lui du héros Ulysse, qui, après la guerre de Troie dans laquelle il a joué un rôle déterminant, met dix ans à revenir dans son île d'Ithaque, pour y retrouver son épouse Pénélope... "Toi l'épouse modèle, le grillon du foyer..." chantait Brassens que je découvrais au même moment. Livre phare. Incontournable.

Roméo et Juliette
7.6
3.

Roméo et Juliette (1597)

(traduction Yves Bonnefoy)

Romeo and Juliet

Sortie : 1623 (France). Théâtre

livre de William Shakespeare

Anouche Pelka a mis 10/10 et l'a mis dans ses coups de cœur.

Annotation :

Mon premier Shakespeare lu.. les amants de Vérone filmés plusieurs fois.. Je préfère l'adaptation filmique de Zeffirelli. Ma première aussi.

Hamlet
8.2
4.

Hamlet (1603)

(traduction Jean-Michel Déprats)

The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark

Sortie : 2002 (France). Théâtre

livre de William Shakespeare

Anouche Pelka a mis 10/10 et l'a mis dans ses coups de cœur.

Annotation :

Mon premier Shakespeare au théâtre. Teatr Narodowy à Varsovie. Daniel Olbrychski tout jeune et moi gamine.

To be, or not to be: that is the question:
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles,
And, by opposing, end them. To die, to sleep,
No more, and by a sleep to say we end
The heartache, and the thousand natural shocks
That flesh is heir to; 'tis a consummation
Devoutly to be wish'd. To die, to sleep...
To sleep, perchance to dream, ay, there's the rub;
For in that sleep of death what dreams may come
When we have shuffled off this mortal coil,
Must give us pause. There's the respect
That makes calamity of so long life,

J'aime beaucoup la version filmique de Kenneth Branagh.

Le Roi Lear
8
5.

Le Roi Lear (1606)

(traduction Jean-Michel Déprats)

King Lear

Sortie : 1606 (France). Théâtre

livre de William Shakespeare

Anouche Pelka a mis 10/10.

Annotation :

Le Roi Lear fait partie des œuvres les plus populaires de Shakespeare à avoir été représentées au xxe siècle. Une de ses plus grandes pièces qui raconte l'amour fou d'un vieux roi pour ces trois filles. La mise en scène la plus célèbre est celle réalisée par Peter Brook en mai 1962, avec Paul Scofield dans le rôle de Lear et Alec McCowen dans celui du fou. Je l'ai vue à la télé.
Ma plus grande émotion théâtrale /Philippe Girard tient le rôle de Lear dans la cour d'honneur du palais des Papes pour la 69e édition du Festival d'Avignon en 2015. Traduction et mise en scène d'Olivier Py.

Macbeth
8
6.

Macbeth (1606)

(traduction Jean-Michel Desprats)

Sortie : 2002 (France). Théâtre

livre de William Shakespeare

Anouche Pelka a mis 10/10.

Annotation :

Macbeth est une tragédie. Elle prend place dans l'Écosse médiévale et retrace de manière très romancée le règne de Macbeth (1040-1057), en s'inspirant de près du récit qu'en fait Raphael Holinshed dans ses Chroniques, parues en 1587. Dévoré d'ambition, le général Macbeth commet le crime de régicide pour s'emparer du pouvoir, poussé par son épouse Lady Macbeth, mais la culpabilité et la paranoïa les font peu à peu sombrer dans la folie.
Ma version préferée est celle d'Orson Welles. (1948)
J'adore aussi l'adaptation d'Akira Kurosawa "Le château de l'araignée" (1957)

Coleridge: Poems
7.

Coleridge: Poems

Sortie : 7 mai 2014 (France).

livre de Samuel Taylor Coleridge

Anouche Pelka a mis 9/10.

Annotation :

THE PAINS OF SLEEP 1816(quelque chose pour moi )
Ere on my bed my limbs I lay,
It hath not been my use to pray
With moving lips or bended knees;
But silently, by slow degrees,
My spirit I to Love compose,
In humble trust mine eye-lids close,
With reverential resignation,
No wish conceived, no thought exprest,
Only a sense of supplication;
A sense o'er all my soul imprest
That I am weak, yet not unblest,
Since in me, round me, every where
Eternal Strength and Wisdom are...

La Tragique Histoire du docteur Faust
7.7
8.

La Tragique Histoire du docteur Faust (1604)

The Tragical History of Doctor Faustus

Sortie : 1604. Théâtre

livre de Christopher Marlowe

Annotation :

FAUST de Marlowe(1589) est la première adaptation littéraire de ce qui n'est alors qu'un fait divers et deviendra un mythe universel.
Aragon lui rend hommage dans une strophe du poème Les poètes, chanté par Jean Ferrat : (par ailleurs j'adore le disque)

Marlowe, il te faut la taverne
Non pour Faust, mais pour y mourir
Entre les tueurs qui te cernent
De leurs poignards et de leurs rires
À la lueur d'une lanterne...

https://www.youtube.com/watch?v=aK9Xvxqg3WE

John Donne : Selected poetry
9.

John Donne : Selected poetry

Sortie : février 2007 (France).

livre de John Donne

Anouche Pelka a mis 10/10 et l'a mis dans ses coups de cœur.

Annotation :

1624
"No man is an island,
entire of itself;
every man is a piece of the continent,
a part of the main.
If a clod be washed away by the sea,
Europe is the less,
as well as if a promontory were.
as well as if a manor of thy friend’s
or of thine own were.
Any man’s death diminishes me,
because I am involved in mankind;
and therefore never send to know for whom the bell tolls;
it tolls for thee."
J'ai découvert John Donne par Hemingway bien sûr. Ce texte adapté à la guerre civile espagnole est d'une actualité poignante aujourd'hui..

Le Paradis perdu
8.2
10.

Le Paradis perdu (1667)

Paradise Lost

Sortie : août 1991 (France). Poésie

livre de John Milton

Anouche Pelka a mis 10/10.

Annotation :

Le poème traite de la vision chrétienne de l'origine de l'Homme, en évoquant la tentation d'Adam et Ève par Satan puis leur expulsion du jardin d'Éden. Ce texte a été traduit en français par Chateaubriand, lors de son exil en Angleterre. Il s'agit de la traduction la plus célèbre.
J'ai trouvé sur SC un petit texte remarquable sur ce poème .. je le "vole" "merci @ngc111 "Partant de la déchéance des anges rebelles, l'auteur nous offre douze livres racontant l'origine du Diable, son affrontement avec Dieu mais aussi son état d'esprit, ses projets et son destin après avoir été banni des cieux. John Milton place en effet Satan comme l'un des protagonistes majeurs du Paradis Perdu aux côtés du fils de Dieu et d'Adam et Eve, ce qui constitue l'une des grandes forces du récit. A dire vrai l'auteur nous fait côtoyer le Mal de si près que cela en devient effrayant, car l'on réalise que les travers de cet être, ses réflexions les plus intimes, sont tellement concrètes et similaires à ce que peuvent être les travers humains que l'on craint aussitôt d'être plus ou moins assimilables à celui qui est censé être le Mal Absolu.
Bien sûr Milton ne fait pas passer celui qui s'appelait Lucifer pour un être de bonnes intentions mais il apparaît moins désincarné que notre imagination pouvait se le représenter, et cette concrétisation en fait un élément plus dangereux et effrayant que jamais. Son orgueil, origine d'une remise en cause de l'autorité divine, sa volonté de vengeance qu'il cherche à justifier, sa jalousie lorsqu'il envie l'être humain qu'il croit (à tort) crée pour combler l'absence des anges déchus ; tout cela nous rappelle que le Diable n'est pas "né" mauvais mais l'est devenu."

Le texte est mentionné dans le film Seven de David Fincher, comme ouvrage analysant les péchés capitaux.

Selected Poems
7.6
11.

Selected Poems (2004)

Sortie : 2004 (Royaume-Uni). Poésie, Version originale

livre de William Wordsworth

Anouche Pelka a mis 10/10 et l'a mis dans ses coups de cœur.

Annotation :

Poèmes faciles d'accès, pleins d'émotion. Wordthworth est un des grands poètes romantiques anglais
THE MAD MOTHER
Her eyes are wild, her head is bare
The sun has burnt her coal-black hair,
Her eye-brows have a rusty stain,
And she came far from over the main.
She has a baby on her arm,
Or else she were alone;
And underneath the hay-stack warm,
And on the green-wood stone,
She talked and sung the woods among;
And it was in the English tongue.
"Sweet babe! they say that I am mad,
But nay, my heart is far too glad;
And I am happy when I sing
Full many a sad and doleful thing:
Then, lovely baby, do not fear!
I pray thee have no fear of me,
But, safe as in a cradle, here
My lovely baby! thou shalt be,
To thee I know too much I owe;
I cannot work thee any woe."

A fire was once within my brain;
And in my head a dull, dull pain;
And fiendish faces one, two, three,
Hung at my breasts, and pulled at me.
But then there came a sight of joy;
It came at once to do me good;
I waked, and saw my little boy,
My little boy of flesh and blood;
Oh joy for me that sight to see!
For he was here, and only he. (...)

Byron: Poems
12.

Byron: Poems

Sortie : 30 avril 2014 (France).

livre de Lord Byron

Anouche Pelka a mis 8/10.

Annotation :

THE DREAM

Our life is twofold; Sleep hath its own world,
A boundary between the things misnamed
Death and existence: Sleep hath its own world,
And a wide realm of wild reality,
And dreams in their development have breath,
And tears, and tortures, and the touch of joy;
They leave a weight upon our waking thoughts,
They take a weight from off waking toils,
They do divide our being; they become
A portion of ourselves as of our time,
And look like heralds of eternity;
They pass like spirits of the past—they speak
Like sibyls of the future; they have power—
The tyranny of pleasure and of pain;
They make us what we were not—what they will,
And shake us with the vision that’s gone by,
The dread of vanished shadows—Are they so?
Is not the past all shadow?—What are they?
Creations of the mind?—The mind can make
Substances, and people planets of its own
With beings brighter than have been, and give
A breath to forms which can outlive all flesh.
I would recall a vision which I dreamed
Perchance in sleep—for in itself a thought,
A slumbering thought, is capable of years,
And curdles a long life into one hour.

Le Dernier Homme
6.8
13.

Le Dernier Homme (1826)

The Last Man

Sortie : 1826 (Royaume-Uni). Roman

livre de Mary Shelley

Anouche Pelka a mis 9/10.

Annotation :

L'ouvrage de science-fiction de Shelley, auteur célèbre du Frankenstein, pierre angulaire du genre .

Keats: Poems
7.5
14.

Keats: Poems

Sortie : 21 mai 2014 (France).

livre de John Keats

Anouche Pelka a mis 8/10.

Annotation :

MODERN LOVE

And what is love? It is a doll dress’d up
For idleness to cosset, nurse, and dandle;
A thing of soft misnomers, so divine
That silly youth doth think to make itself
Divine by loving, and so goes on
Yawning and doting a whole summer long,
Till Miss’s comb is made a pearl tiara,
And common Wellingtons turn Romeo boots;
Then Cleopatra lives at number seven,
And Antony resides in Brunswick Square.
Fools! if some passions high have warm’d the world,
If Queens and Soldiers have play’d deep for hearts,
It is no reason why such agonies
Should be more common than the growth of weeds.
Fools! make me whole again that weighty pearl
The Queen of Egypt melted, and I’ll say
That ye may love in spite of beaver hats.

Poèmes et poésies
8.1
15.

Poèmes et poésies

Sortie : 1821 (France). Poésie

livre de John Keats

Anouche Pelka a mis 10/10.

Annotation :

Keats est un météore du romantisme anglais finissant : mort à vingt-six ans, il est hanté, comme son œuvre par la conscience de la brièveté de l'existence et par une mélancolie partout présente : «J'ai été presque amoureux de la mort apaisante, je lui ai donné de doux noms en plus d'un vers pensif pour qu'elle enlevât dans l'air mon souffle calme. Maintenant plus que jamais il semble délicieux de mourir...» Même si le poème n'est qu'un mirage, c'est la plus haute révolte que nous puissions souhaiter contre notre condition humaine, et c'est à l'art qu'incombe de maintenir ouverte la contradiction entre la présence de la vie dans l'instant et l'impossibilité d'arrêter ces instants - la poésie restant l'unique réponse à ce dilemme. (intro) EBLUISSANT

The Complete Poetry and Prose of William Blake
8.4
16.

The Complete Poetry and Prose of William Blake

Sortie : 5 mars 1997 (France). Poésie

livre de William Blake

Anouche Pelka a mis 9/10.

Annotation :

A POISON TREE

Autoplay next video
I was angry with my friend:
I told my wrath, my wrath did end.
I was angry with my foe:
I told it not, my wrath did grow.

And I watered it in fears,
Night and morning with my tears;
And I sunned it with smiles,
And with soft deceitful wiles.

And it grew both day and night,
Till it bore an apple bright.
And my foe beheld it shine.
And he knew that it was mine,

And into my garden stole
When the night had veiled the pole;
In the morning glad I see
My foe outstretched beneath the tree.

Raison et Sentiments
7.6
17.

Raison et Sentiments (1811)

(traduction Jean Privat)

Sense and Sensibility

Sortie : 1948 (France). Roman

livre de Jane Austen

Anouche Pelka a mis 8/10.

Orgueil et Préjugés
8
18.

Orgueil et Préjugés (1813)

(traduction Valentine Leconte et Charlotte Pressoir)

Pride and Prejudice

Sortie : 1932 (France). Roman, Romance

livre de Jane Austen

Anouche Pelka a mis 8/10.

Jane Eyre
7.9
19.

Jane Eyre (1847)

(tradution Sylvère Monod)

Sortie : 2012 (France). Roman, Romance

livre de Charlotte Brontë

Anouche Pelka a mis 10/10.

Les Hauts de Hurle-Vent
7.7
20.

Les Hauts de Hurle-Vent (1847)

(traduction Frédéric Delebecque)

Wuthering Heights

Sortie : 1925 (France). Roman

livre de Emily Brontë

Anouche Pelka a mis 10/10.

Loin de la foule dechaînée
7.6
21.

Loin de la foule dechaînée (1874)

(traduction Thierry Gillyboeuf)

Far from the Madding Crowd

Sortie : 1874 (Royaume-Uni). Roman

livre de Thomas Hardy

Anouche Pelka a mis 9/10.

Tess d'Urberville
7.7
22.

Tess d'Urberville (1891)

Tess of the d'Urbervilles

Sortie : 1891 (Royaume-Uni). Roman

livre de Thomas Hardy

Anouche Pelka a mis 8/10.

The Collected Poems of W. B. Yeats
7.9
23.

The Collected Poems of W. B. Yeats (1890)

Sortie : 1890 (Royaume-Uni). Poésie, Version originale

livre de William Butler Yeats

Anouche Pelka a mis 8/10.

Le Portrait de Dorian Gray
7.9
24.

Le Portrait de Dorian Gray (1890)

The Picture of Dorian Gray

Sortie : 1891 (France). Roman, Philosophie

livre de Oscar Wilde

Anouche Pelka a mis 10/10.

Le Livre de la jungle
7.5
25.

Le Livre de la jungle (1894)

The Jungle Book

Sortie : 1899 (France). Recueil de nouvelles

livre de Rudyard Kipling

Anouche Pelka a mis 10/10.

Au cœur des ténèbres
7.7
26.

Au cœur des ténèbres (1899)

(traduction Jean Deurbergue)

Heart of Darkness

Sortie : 1902 (France). Nouvelle

livre de Joseph Conrad

Anouche Pelka a mis 10/10 et l'a mis dans ses coups de cœur.

Lord Jim
7.7
27.

Lord Jim (1900)

(traduction Henriette Bordenave)

Sortie : 1900 (Royaume-Uni). Roman

livre de Joseph Conrad

Anouche Pelka a mis 10/10 et l'a mis dans ses coups de cœur.

Typhon
7.4
28.

Typhon (1903)

(traduction André Gide)

Typhoon

Sortie : 1918 (France). Roman

livre de Joseph Conrad

Anouche Pelka a mis 8/10.

Nostromo
8.1
29.

Nostromo (1904)

(traduction Philippe Neel)

Sortie : 1926 (France). Roman

livre de Joseph Conrad

Anouche Pelka a mis 10/10.

La ligne d'ombre
30.

La ligne d'ombre (1917)

une confession

Sortie : 1917.

livre de Joseph Conrad

Liste vue 1.5K fois

24
14