Traduit en justice
En fin d’ouvrage de l’édition Babel, le traducteur André Markowicz raconte l’anecdote du vol de son ordinateur, contenant un bon premier tiers de "crime et châtiment". Obligé de s’atteler une...
Par
le 8 sept. 2014
102 j'aime
39
Créée
le 11 févr. 2014
Critique lue 272 fois
D'autres avis sur Crime et Châtiment
En fin d’ouvrage de l’édition Babel, le traducteur André Markowicz raconte l’anecdote du vol de son ordinateur, contenant un bon premier tiers de "crime et châtiment". Obligé de s’atteler une...
Par
le 8 sept. 2014
102 j'aime
39
Après plusieurs mois à prendre la poussière sur ma modeste étagère submergée de livres, j’ai enfin pris mon courage à deux mains afin de m’attaquer à ce petit pavé russe, considéré comme un chef...
le 29 juin 2014
89 j'aime
11
Que dire ? J'ai l'impression, justifiée, d'avoir passé des semaines à me plonger dans ce livre, à suivre la pénitence de Raskolnikov dans un Saint-Pétersbourg macabre et étrange. Ce que je redoutais...
Par
le 24 déc. 2012
47 j'aime
2
Du même critique
J'ai découvert ce livre dans le cadre de mon cursus scolaire. Dire qu'il fut une révélation pour moi serait sans doute exagéré. Et pourtant. Grâce à M. Daeninckx, j'ai eu connaissance de l'horreur de...
Par
le 23 déc. 2013
3 j'aime
Lomepal, une de mes découvertes rap de 2015! Mieux vaut tard que jamais. Le dyptique Seigneur et Majesté m'a vraiment séduite. Si l'artiste lui-même conseille d'écouter d'abord Majesté afin d'entrer...
Par
le 3 janv. 2016
2 j'aime
"On ne naît pas femme, on le devient." Cette phrase à elle seule justifierait la lecture de cet ouvrage. Et pourtant, elle ne parvient pas à le résumer. Cette première partie se veut être un e...
Par
le 20 déc. 2013
2 j'aime