Nouvelle traduction

Avis sur Le Seigneur des anneaux - Intégrale

Avatar Lionel Pradel
Critique publiée par le

ATTENTION

Il existe une nouvelle traduction du Seigneur des anneaux faites pare DANIEL LAUZON entre 2013 et 2016, cette dernière respecte bien mieux l'esprit de l'auteur et est bien plus juste et précise que la précédente.... Par exemple le tire du 1er opus change et respecte mieux la langue anglaise "The fellowship of the ring" devient "La fraternité de l'anneaux" contre "La communauté de l'anneau" auparavant... et c'est bien plus juste au niveau littéraire !!!
Je mets donc 10 à la nouvelle traduction et 8 à l'ancienne...

Et vous, avez-vous apprécié la critique ?
Critique lue 31 fois
Aucun vote pour le moment

Autres actions de Lionel Pradel Le Seigneur des anneaux - Intégrale