Couverture Le brigand bien-aimé

Critiques de Le brigand bien-aimé

Livre de (1942)

Critique de Le brigand bien-aimé par Exploratology

The Robber Bridegroom (le titre en VO), est à l'origine un conte des frères Grimm qu'Eudora Welty a adapté sous le ciel du Mississipi, avec le folklore américain de l'époque et des personnages réels comme Little Harp. On y retrouve les figures classiques du conte - le père gentil et naïf, la méchante marâtre, la jeune fille innocente - mais twistés de manière assez inattendue (il y a des... Lire la critique de Le brigand bien-aimé

Avatar Exploratology
10
Exploratology ·

Critique de Le brigand bien-aimé par Wonka

Un joli conte comme on en fait plus. Réédition et traduction du titre "The Robber Bridegroom" sorti en 1942 aux Etats-Unis. Mais les contes n'ont pas d'âge et il se lit aujourd'hui comme s'il venait juste d'apparaitre sous la plume de l'écrivain. On y retrouve des personnages de contes classique tels que la méchante marâtre et le père trop bon, la jeune et jolie demoiselle (un peu écervelée... Lire l'avis à propos de Le brigand bien-aimé

1
Avatar Wonka
7
Wonka ·