Fiche technique

Auteur :

I. Monk
Genre : PoésieDate de publication (pays d'origine) : Parution France : septembre 2007

Éditeur :

Cambourakis
ISBN : 9782916589046

Résumé : Monk en 1960 près de Londres et vit depuis 1984 en France, à Lille, dans le quartier de Fives, où il écrit, traduit et anime des ateliers d?écriture. Il est le traducteur en anglais de Daniel Pennac ( il a reçu le prix Scott Moncrieff en 2004 pour sa traduction de Monsieur Malaussène), Georges Perec, Raymond Roussel, Marie Darrieussecq?Il est membre de l?Oulipo depuis 1998. Plouk Town est son premier projet d?envergure en langue française.L?ambition de Ian Monk est de relever une réalité qu?il connaît de près, qui peu représentée dans la production littéraire d?aujourd?hui, et encore moins dans la poésie: quotidien ni particulièrement spectaculaire ni particulièrement reluisant d?un quartier populaire de la périphérie lilloise ne craint ni le prosaïsme des situations ni la crudité du langage : nourri de choses vues et entendues, ce texte n?enjolive pas. Pour le décor : des rues où se succèdent kebabs et centres de téléphonie discount, des parkings de supermarchés, les bars tabacs, les appartements HLM? Familles déglinguées, télévision, alcool, ennui, violence sont les constantes de cet univers. Par son humour, forcément grinçant, le poème échappe cependant au misérabilisme. On reconnaîtrait plutôt à l?auteur une forme d?humanisme lucide.Suite poétique rigoureusement organisée ?onze parties composées chacune de x poèmes de x2 vers de x mots allant d?un (donc une section d?un seul mot) jusqu?à onze (donc 11 poèmes de 121 vers de 11 mots)- Plouk Town contient bien d?autres contraintes formelles, qui contribuent à donner au texte son rythme, son souffle. Mais Plouk Town n?est en aucun cas réductible à une suite d?exercices de style. Il s?agit au contraire de réaffirmer la possibil