The Office (UK)
7.6
The Office (UK)

Série BBC Two (2001)

La flatterie par dénonciation Vs. L'optimisme du pathétique

Il est aisé de comprendre, au visionnage des deux versions de la série, anglaise et américaine, pourquoi les fans de la première puissent être frustrés du succès de la seconde. L'originale a toutes les qualités de l'oeuvre inattaquable. Jusqu’au-boutiste dans sa démarche, concept nouveau à sa sortie, et succès mitigé feront de ces deux saisons de The Office le candidat parfait pour devenir la nouvelle série culte de toute une frange de sérievores. Et pour enfoncer le clou, la version américaine débarque, met de l'eau dans la bière bon marché de la version anglaise pour rencontrer un succès colossal. Le sentiment d'injustice face à la popularité de l'édulcoration amènera certains à ne pas considérer la nouvelle version.


C'est pourtant ce sentiment très américain d'optimisme qui manque cruellement à la version anglaise. Encore aujourd'hui, la différence entre le grand ciel ouvert des westerns américains et la crasse terreuse de ceux européens se fait sentir, cette fois-ci au travers du quotidien d'un bureau. D'un côté, la banalité en devient extraordinaire de simplicité touchante, tandis que de l'autre, cette même banalité écrase les protagonistes jusqu'à ce qu'ils n'y trouvent aucun répit.


D'un point de vue purement humoristique, cette différence a son importance, qui se dévoile le plus facilement en comparant les deux managers. Dans un coin, David Brent de Slough cherche à défendre son titre face à Michael Scott de Scranton, sérieux outsider de la "cringe comedy". Cette différence est finalement la même que celle fondamentale qui sépare les deux séries : Michael Scott est un idiot, tandis que David Brent est un con.


Pourtant les deux hommes sont à la recherche de la même attention des personnes les entourant pour noyer leur solitude. Cependant, là où l'américain est un enfant avec tout ce que cela implique d'immaturité et d'irresponsabilité, l'anglais restera un enfoiré incapable de ressentir une quelconque empathie pour qui que ce soit d'autre que lui-même. De ce fait, il devient trop facile de penser que Ricky Gervais (cerveau et interprète de Brent) ne porte en réalité aucune affection envers son personnage. Difficile dans ce cas de demander au spectateur de le faire à sa place.


On pourra se questionner sur l'utilité de cette affection du spectateur envers les personnages dans une série se basant principalement sur le "cringe", soit la gêne comme moyen humoristique. Après tout, il parait logique de s'enfoncer le plus possible dans ce concept sans regarder sur les côtés, pour une plus grande efficacité possible.


C'est sans compter sur la suspension d'incrédulité, notion primordiale à toute oeuvre se basant sur une narration. Cet outil qui permet au spectateur de croire à l'univers qui lui est proposé, que ce soit des créatures imaginaires dans un monde fictif, ou des employés dans un bureau tout ce qu'il y a de plus normal. En donnant à Michael Scott cet aspect enfantin, les auteurs de la version américaine (et l'interprète Steve Carell) donnent au spectateur une raison de croire au tact tout relatif du personnage en lui proposant une manière de s'y identifier. Qui n'a jamais été enfant ? David Brent n'étant pour sa part qu'un homme stupide et égocentrique, il sera bien plus un punching-ball écrit comme tel par les scénaristes, et de ce fait la sensation de voir des répliques être récitées comme on récite une blague s'installe sans possibilité d'y échapper.


On donnera à la version anglaise son dû : une mise en scène brillante, une volonté d'aller au bout de son concept, et un Martin Freeman qui joue son personnage avec une justesse salvatrice. Mais l'optimisme américain, s'il a ses limites, se fait ingrédient manquant et indispensable dans cette mixture autrement étouffante et sans profondeur.

Mayeul-TheLink
6
Écrit par

Créée

le 6 mars 2018

Critique lue 583 fois

6 j'aime

3 commentaires

Mayeul TheLink

Écrit par

Critique lue 583 fois

6
3

D'autres avis sur The Office (UK)

The Office (UK)
Shortlegg
9

Ames sensibles, s'abstenir

J'ai fini les deux saisons hier soir. Il reste encore les bonus. Si l'humour anglais se caractérise dans une série ailleurs que chez les Monthy Python, c'est dans celle là. C'est une série qui est...

le 24 juil. 2010

20 j'aime

The Office (UK)
JZD
7

The first office.

Si tu as vu The Office, le remake, la version amériaine, avec Jim et Pam qui sont si mignons, Dwight qui est si méchant et un peu drôle, et évidemment, Mickaël Scott, cet imbécile mesquin et...

le 14 juin 2014

15 j'aime

2

The Office (UK)
EricDebarnot
8

Visionnage obligatoire !

Saison 1 : Expérience limite au succès passablement improbable - surtout si l'on considère son triomphe sur les écrans télévisuels anglais, puis américains dans une version il est vrai beaucoup moins...

le 19 mai 2015

9 j'aime

5

Du même critique

Kubo et l'Armure magique
Mayeul-TheLink
5

Like tears in rain

(Si vous souhaitez avoir un œil totalement vierge sur ce film, cette critique est sans doute à éviter) Kubo, par sa technique d'animation nouvelle et son envie affirmée de parcourir des chemins...

le 27 sept. 2016

51 j'aime

10

Le Daim
Mayeul-TheLink
4

Critique de Le Daim par Mayeul TheLink

Chez Quentin Dupieux, on aime se mettre dans la peau d'animaux. C'est que comme dit l'Officer Duke (Mark Burnham) de Wrong Cops dans une révélation enfumée : "Nous sommes tous des esclaves de la...

le 20 juin 2019

48 j'aime

5

Call Me by Your Name
Mayeul-TheLink
5

"Le temps est comme un fleuve que formeraient les événements"

Héraclite disait il y a un moment déjà qu'on ne se baigne jamais deux fois dans le même fleuve. Les personnages se baignent, beaucoup, et effectivement jamais dans le même fleuve. Mais ce n'est pas...

le 13 mars 2018

40 j'aime

2