RETARDÉ
Excusez moi mais je suis pressé, je vais donc faire bref, j'ai déjà perdu assez de temps à regarder ce film dont la traduction française du titre anglais signifie exactement le contraire en...
le 9 févr. 2012
85 j'aime
33
Créée
le 18 janv. 2012
Critique lue 237 fois
1 j'aime
D'autres avis sur Time Out
Excusez moi mais je suis pressé, je vais donc faire bref, j'ai déjà perdu assez de temps à regarder ce film dont la traduction française du titre anglais signifie exactement le contraire en...
le 9 févr. 2012
85 j'aime
33
Un film d'anticipation carré et efficace, malheureusement plombé par de nombreuses erreurs factuelles et une romance un peu chiante entre Justin Timberlake et Amanda Seyfried. Le concept initial...
Par
le 23 nov. 2011
43 j'aime
2
Le titre anglais est In Time, dans nos contrées le titre est "traduit" en Time Out... Allez savoir pourquoi. Il me semble plus intéressant de débattre sur l'idée de base du film. Le pitch est en...
Par
le 29 févr. 2012
25 j'aime
4
Du même critique
Si le 1 avait été enterré vivant pour cause de nullité, le 2 a déterré son cadavre pour le violer, le manger, le vomir et remanger le vomi ensuite. Ce film soulève plein de questions, entre autres: -...
Par
le 27 sept. 2010
95 j'aime
20
Étape 1 : parler dans un vocoder. Étape 2 : mettre un POUM TCHAC, POUM TCHAC, POUM TCHAC derrière Étape 3 : mettre une pute qui chante (en vocoder aussi, ça s'appelle une vocopute) Éventuellement...
Par
le 20 déc. 2011
38 j'aime
6
Peut-être le meilleur GTA jamais sorti. Après l'opus Scarface, place à l'ambiance Boyz 'n the hood, les quartiers défavorisés, la junk culture et le paysage musical rap US du début des années 90 et...
Par
le 26 sept. 2010
31 j'aime
3