RETARDÉ
Excusez moi mais je suis pressé, je vais donc faire bref, j'ai déjà perdu assez de temps à regarder ce film dont la traduction française du titre anglais signifie exactement le contraire en...
le 9 févr. 2012
85 j'aime
33
Créée
le 23 janv. 2012
Critique lue 231 fois
D'autres avis sur Time Out
Excusez moi mais je suis pressé, je vais donc faire bref, j'ai déjà perdu assez de temps à regarder ce film dont la traduction française du titre anglais signifie exactement le contraire en...
le 9 févr. 2012
85 j'aime
33
Un film d'anticipation carré et efficace, malheureusement plombé par de nombreuses erreurs factuelles et une romance un peu chiante entre Justin Timberlake et Amanda Seyfried. Le concept initial...
Par
le 23 nov. 2011
43 j'aime
2
Le titre anglais est In Time, dans nos contrées le titre est "traduit" en Time Out... Allez savoir pourquoi. Il me semble plus intéressant de débattre sur l'idée de base du film. Le pitch est en...
Par
le 29 févr. 2012
25 j'aime
4
Du même critique
Angèle (50 ans) est avec Frédéric (29 ans)...puis baise, pleure...et se met avec Paul! Frédéric pleure...puis Angèle part avec Paul... Frédéric pleure! Angèle va à l’Église... Elisabeth quitte...
Par
le 3 déc. 2012
12 j'aime
"Intouchables" peut aller se rhabiller... Et c'est la ou l'on voit que les coréens, par rapport aux français et américains, vont beaucoup plus loin! Même pas peur...d'attaquer ce genre de sujet! Sans...
Par
le 30 nov. 2013
11 j'aime
Northwest, film ultra-réaliste qui lorgne du coté des "Pusher" et de "Gomorra" nous décrit la spirale infernale d'un ado (Casper) et de son frère (Andy... son frère dans la vie aussi) dans le...
Par
le 5 janv. 2014
9 j'aime