Couleurs de l'adieu

Traducteur

Couleurs de l'adieu (2020)

Sortie : 24 février 2022 (France). Recueil de nouvelles

livre de Bernhard Schlink

Résumé : Les couleurs de l’adieu, ce sont ces teintes que prennent certains instants habités par un remords, un souvenir émouvant ou une évocation douloureuse. À l’image d’un homme âgé qui tente de retrouver son ancienne maîtresse et de raviver l’éclat d’un lointain passé, les personnages qui habitent ce recueil ont en commun de revenir sur un moment charnière de leur existence : quand un choix a été subi plutôt qu’assumé, quand un regret a laissé une béance dans une histoire personnelle, quand un geste a scellé un destin… Au fil de neuf nouvelles, Bernhard Schlink nous entraîne dans un scintillant kaléidoscope d’intériorités et nous interroge sur le sens de ces moments où nous congédions une époque, un rêve irréalisable ou un être aimé.

Les Îles aux Pins
6

Traducteur

Les Îles aux Pins

Sortie : 6 mars 2019 (France). Roman

livre de Marion Poschmann

Résumé : Gilbert Silvester est sous le choc : il a rêvé que sa femme le trompait. Quand il la confronte, elle nie tout en bloc et refuse de s’excuser. Furieux, ce barbologue allemand file à l’aéroport et saute dans le premier avion. Destination Tokyo. Inspiré par des récits de voyage japonais, il décide d’aller admirer la lune au-dessus des Îles aux Pins. Mais c’est sans compter sa rencontre avec Yosa, un étudiant barbichu, en possession d’un guide bien particulier : Le Manuel complet du suicide. Gilbert tente alors de détourner le jeune homme de son funeste projet et l’entraîne dans ses pérégrinations à travers le Japon.

Olga
6.6

Traducteur

Olga (2018)

Sortie : 3 janvier 2019 (France). Roman

livre de Bernhard Schlink

Résumé : L’est de l’empire allemand à la fin du XIXe siècle. Olga est orpheline et vit chez sa grand-mère, dans un village coupé de toute modernité. Herbert est le fils d’un riche industriel et habite la maison de maître. Tandis qu’elle se bat pour devenir enseignante, lui rêve d’aventures et d’exploits pour la patrie. Amis d’enfance, puis amants, ils vivent leur idylle malgré l’opposition de la famille de Herbert et ses voyages lointains. Quand il entreprend une expédition en Arctique, Olga reste toutefois sans nouvelles. La Première Guerre mondiale éclate, puis la Deuxième. À la fin de sa vie, Olga raconte son histoire à un jeune homme qui lui est proche comme un fils. Mais ce n’est que bien plus tard que celui-ci, lui-même âgé, va découvrir la vérité sur cette femme d’apparence si modeste. Bernhard Schlink nous livre le récit tout en sensibilité d’un destin féminin marqué par son temps. À travers les décennies et les continents, il nous entraîne dans les péripéties d’un amour confronté aux rêves de grandeur d’une nation.

Nouvelles et récits – Œuvres complètes I

Traducteur

Nouvelles et récits – Œuvres complètes I

Sortie : 2018 (France). Recueil de nouvelles

livre de Franz Kafka

Résumé : Ce volume contient : Observation - La Sentence - La Métamorphose - Dans la colonie pénitentiaire - Un Médecin de campagne - Un virtuose de la faim. Récits et fragments posthumes extraits du Journal. Autres récits et fragments posthumes : Préparatifs de noce à la campagne - Description d'un combat - L'instituteur de village - Blumfeld, un célibataire plus très jeune - En construisant la muraille de Chine - Le Chasseur Gracchus - Recherches d'un chien - Le Terrier.

Un bouquet d'anecdotes

Traducteur

Un bouquet d'anecdotes (2018)

Ou opus incertum

Sortie : 1 avril 2022 (France). Autobiographie & mémoires

livre de Hans Magnus Enzensberger

Résumé : Ce livre inclassable retrace la jeunesse de M., personnage énigmatique dont nous suivons les aventures depuis sa naissance en 1929 dans une petite ville bavaroise jusqu’à son séjour à Paris dans les années 1950. À mi-chemin entre des Mémoires personnels et une fresque de l’Allemagne de la première moitié du XXe siècle, ce récit richement illustré dessine non sans humour un portrait du jeune artiste en formation et de son pays : s’y mêlent et s’y entrechoquent l’environnement familial et les premières amours, la passion pour l’écrit et l’intérêt pour les médias, la montée du nazisme et la violence de la guerre. Complément rétrospectif de Tumulte, Un bouquet d’anecdotes est un saisissant collage de la mémoire servi par une plume vive et un regard amusé, qui jette une nouvelle lumière sur l’une des plus grandes plumes allemandes contemporaines.

Cette terre promise

Traducteur

Cette terre promise

Sortie : 11 janvier 2017 (France). Roman

livre de Erich Maria Remarque

Résumé : « J’ai vu la ville pendant trois semaines devant moi, mais c’était comme si elle avait été située sur une planète inconnue. J’étais dans l’île d’Ellis Island, c’était l’été 1944, et sous mes yeux j’avais New York. » Ludwig Sommer, jeune Allemand pourchassé par les nazis, a enfin rejoint les États-Unis. Son permis de séjour en poche, il part à la découverte de cette terre promise dont les richesses semblent inépuisables. Mais les souvenirs et blessures de la guerre, toujours vivaces, remettent en question la possibilité d’un nouveau départ.

La Femme sur l'escalier
5.5

Traducteur

La Femme sur l'escalier (2014)

Sortie : 3 mars 2016 (France). Roman

livre de Bernhard Schlink

Résumé : Quand le narrateur de ce roman - un grand avocat allemand âgé d'une soixantaine d'années - tombe par hasard sur un célèbre tableau montrant une femme nue sur un escalier, dans une galerie d'art à Sydney, il décide de ne pas prendre son vol de retour et de mener l'enquête. Est-ce pour essayer de comprendre comment ce tableau de l'illustre Karl Schwind a atterri en Australie ou pour tenter de retrouver la femme qui a servi de modèle au peintre ? Ou peut-être venir à bout d'un sentiment de remords qui le ronge depuis trente-cinq ans, depuis sa rencontre avec Irène, femme de l'industriel Gundlach et maîtresse de Schwind. Son rôle d'avocat devait se limiter à régler le différend entre les deux hommes, mais c'était sans compter sur Irène, dont il tomba fou amoureux. Prêt à tout pour elle, il avait risqué sa carrière, avant de comprendre qu'Irène l'avait seulement utilisé pour s'enfuir... Quand la presse internationale révèle la présence du tableau à Sydney, Gundlach et Schwind se mettent eux aussi en quête de la vérité - et de la femme qui détient seule la clef du mystère... La femme sur l'escalier nous parle avec force des interrogations qui traversent parfois nos existences, cette envie de savoir si elles auraient pu être différentes si... Ces "si" qui ne reçoivent que rarement des réponses.

Vivre en mourant

Traducteur

Vivre en mourant

Sortie : 11 septembre 2013 (France). Biographie

livre de Christopher Hitchens

Résumé : Le journaliste Christopher Hitchens meurt en 2011, terrassé par un cancer dont il a tenu la chronique, sur un ton tour à tour drôle, désespéré, vif et douloureux, dans le magazine Vanity Fair. Le récit intime de sa maladie a ainsi été compilé dans ce livre qui recueille ses pensées tandis qu'il cheminait vers la mort.

Mensonges d'été
7.5

Traducteur

Mensonges d'été (2010)

Sortie : 2012 (France). Recueil de nouvelles

livre de Bernhard Schlink

Résumé : Tous les protagonistes des sept nouvelles rassemblées ici se retrouvent confrontés au mensonge. Par lâcheté, par confort, par peur ou par habitude, ils mentent – ou on leur ment. Un modeste flûtiste ne veut pas avouer à la femme dont il vient de tomber amoureux que son argent lui pose problème, un écrivain croit que de petites cachotteries peuvent lui épargner de grandes explications, un homme pense sauver son mariage en coupant sa famille du monde... Mensonges par omission, petits arrangements avec la vérité, fuite en avant, non-dits : le grand romancier allemand, auteur du Liseur, scrute le fonctionnement du couple, le conflit générationnel, les regrets à la veille de la mort.

Cinq conférences sur la psychanalyse
7.5

Traducteur

Cinq conférences sur la psychanalyse

Sortie : 25 octobre 2012 (France). Essai

livre de Sigmund Freud

Les plus belles lettres de femmes

Traducteur

Les plus belles lettres de femmes

Sortie : 7 mars 2012 (France). Biographie, Récit

livre de Laure Adler et Stefan Bollmann

Le Legs d'Adam
8

Traducteur

Le Legs d'Adam (2011)

Sortie : 2 janvier 2014 (France). Roman

livre de Astrid Rosenfeld

Résumé : Berlin, 2004. Au moment même où sa vie personnelle le plonge dans le désarroi, le jeune Edward Cohen – propriétaire d’une boutique de mode branchée – tombe sur des notes laissées par son grand-oncle Adam. Ce dernier a dix-huit ans en 1938, et lorsque sa famille s’apprête enfin à quitter l’Allemagne pour se réfugier en Angleterre, il rencontre Anna, une jeune fille qui incarne tout ce dont il a toujours rêvé. Quand cette dernière disparaît, il n’a alors d’autre choix que de partir à sa recherche, en Pologne… Car Adam est un rêveur, élevé par l’excentrique Edda Klingmann qui lui enseigne qu’il ne faut jamais avoir peur de rien. Il va jusqu’à échanger son identité, travailler pour un dignitaire SS, et pénétrer dans le ghetto de Varsovie pour essayer de retrouver Anna. Plus de soixante ans plus tard, Edward découvre non seulement le récit sidérant de la vie de ce grand-oncle à qui une ressemblance physique très forte le lie, mais aussi la force du passé. Tout comme le fait qu’une seule rencontre peut changer le cours d’une existence.

D'une Allemagne à l'autre
5.1

Traducteur

D'une Allemagne à l'autre

Journal de l'année 1990

Sortie : octobre 2010 (France). Récit

livre de Günter Grass

Résumé : Le 1er janvier 1990, Günter Grass entreprend de tenir un journal, ce qu'il n'a pas fait depuis longtemps, et il le poursuit pendant treize mois : ceux au cours desquels s'opère la réunification des deux Allemagne, qui est son principal souci, car les formes qu'elle prend l'inquiètent et le révoltent. Ecrivant peu, cette année-là, l'auteur dessine, réfléchit, dialogue, jardine, cuisine, voyage d'une Allemagne à l'autre : entre RFA et RDA, mais aussi entre l'Allemagne d'hier et la nouvelle, avec des crochets vers son Gdansk natal et sa Cachoubie, vers le Danemark, le Portugal, vers Prague, et vers Paris où il a écrit jadis "Le tambour". Ce journal conserve tout son intérêt politique : la réunification allemande fut un petit laboratoire de la mondialisation. Mais c'est aussi un témoignage exceptionnel sur le travail de l'artiste graphiste, d'habitude éclipsé par l'écrivain, et sur la genèse de deux romans : "L'appel du crapaud", et surtout la grande fresque "Toute une histoire", controversée en Allemagne mais souvent considérée comme un de ses chefs-d'oeuvre.

Hammerstein ou l'intransigeance
7.1

Traducteur

Hammerstein ou l'intransigeance (2008)

Sortie : 11 février 2010 (France). Récit, Biographie

livre de Hans Magnus Enzensberger

Résumé : « La peur n’est pas une vision du monde ». C’est par ces mots qu’en 1933, Kurt von Hammerstein, chef d’état-major général de la Reichswehr, résolut de tourner le dos à l’Allemagne nouvelle, et à Hitler devenu chancelier.

Le Week-end
6.7

Traducteur

Le Week-end (2008)

Sortie : 2008 (France). Roman

livre de Bernhard Schlink

Résumé : Après plus de vingt ans passés derrière les barreaux, Jörg est gracié par le président de la République allemande. Pour ses premières heures en liberté, sa sœur Christiane a organisé des retrouvailles avec de vieux amis dans une grande demeure à la campagne, près de Berlin. Mais ce week-end, qu'elle avait souhaité paisible, est difficile à vivre pour tout le monde, tant les questions de responsabilité, de culpabilité et de pardon sont dans toutes les têtes. Car Jörg est un ancien terroriste de la Fraction Armée Rouge… Pendant trois jours, les coups de théâtre et de bluff des uns et des autres vont se succéder. Chacun cherche sa place, et le choc des biographies, des rêves et parfois des mensonges produit plus de questions que de réponses. L'amitié passe-t-elle avant tout jugement moral? Le regret et le pardon sont-ils souhaitables, possibles, suffisants?

Les exécuteurs
8

Traducteur

Les exécuteurs

Sortie : novembre 2007 (France). Essai

livre de Harald Welzer

Résumé : «Je ne suis pas le monstre qu'on fait de moi. Je suis victime d'une erreur de raisonnement», déclare Adolf Eichmann à l'issue de son procès. Comme après lui tous les exécuteurs allemands, rwandais, serbes et croates, dont les cas sont étudiés dans ce livre, il récuse résolument l'idée qu'il aurait agi monstrueusement et en dehors des catégories morales de la communauté des hommes. Pourtant tous ont tué systématiquement ceux qu'eux et leurs semblables avaient exclus de l'humanité par définition. Qu'on puisse les qualifier de meurtriers est une idée restée jusqu'à ce jour étrangère aux exécuteurs dans leur immense majorité, car leur projet anti-humain avait bâti un système de responsabilité morale dans lequel le meurtre de masse était une évidence. Dans un dispositif social, montre Hararld Welzer, il suffit qu'une seule coordonnée – l'appartenance sociale ou ethnique – se décale pour que tout l'ensemble change et que s'établisse une réalité autre que l'antérieure. Ce décalage, observable dans le national-socialisme, où il est fondé scientifiquement sur une théorie des races, et dans l'ex-Yougoslavie et au Rwanda, où il est fondé ethniquement, consiste en une redéfinition radicale de qui fait partie ou non de l'univers d'obligation générale. La distinction inéluctable est absolue entre appartenants et non-appartenants est commune à ces sociétés meurtrières, par ailleurs extrêmement différentes. Une fois lancée, la pratique d'exclusion conduit à la spoliation, et la déportation et la violence dont elle est assortie transforment, avec une régularité terrifiante, le déplacement en «nettoyage», en extermination pure et simple des non-appartenants.