Tout y est pour plaire : une ambiance cradingue, un univers, un chouette thème, une enquête qui s'annonce prenante...et puis patatra. On passe des plombes à relire des phrases basiques car on ne trouve pas le verbe ou le sujet, on ne sait pas qui discute avec qui lors des dialogues, il y a des erreurs de syntaxe...bref on lutte jusqu'à la fin pour piger le moindre truc. Et je ne parle même pas du "techno-langage" traduit en français...
On dit qu'un bon style se traduit bien, j'imagine qu'ici le traducteur (ou Google Trad) tout comme l'auteur doivent avoir leur part de responsabilité dans ce gâchis.
Dommage, car dans le fond les idées sont là, et ce livre méritait mieux que ça. Ça pourrait/devrait être génial, mais ça ne l'est pas.