Cette série animée sur les X-men est assez étrange par bien des aspects. Le doublage en français est foireux: Pendant environ huit épisodes, les doubleurs récitent leur texte mécaniquement comme au théâtre, d'une voix monocorde même dans les moments de tension, en écorchant au passage quelques noms (ex: "Mageunéto" au lieu de Magneto), puis assurent mieux pour les épisodes suivants. On dirait... Lire la critique de Wolverine et les X-Men