Je conçois tout à fait que traduire de l'anglais Élisabéthain soit une rude tâche, mais on se demande si la traduction n'a pas été effectuée par les éditeurs eux-mêmes ou encore par un jeune nul fraîchement sorti de la Fac qui ne posséderait aucun talent d'écriture (je ne parle pas de l'utilisation médiocre de la ponctuation dans la traduction française) .... C'est dommage pour des textes d'un tel niveau de virtuosité sonore et poétique.
LittleT
8
Écrit par

Créée

le 1 sept. 2011

Critique lue 296 fois

1 j'aime

LittleT

Écrit par

Critique lue 296 fois

1

Du même critique

Pina
LittleT
9

De l'art pur

J'ai du mal à comprendre comment on peut comparer ce film avec la pub kenzo: on voit une asiatique avec une robe rouge dedans ? De la belle musique ? C'est insulter un si beau film à mon sens et...

le 24 mai 2011

3 j'aime

Richard Yates
LittleT
7

Moderne

_Avis aux puritains, livre très spécial: il faut aimer la nouveauté_ Richard Yates est la deuxième nouvelle du "Murakami americain", Tao Lin (après Eeeee eee eeee) et la meilleure des deux. Toujours...

le 24 mai 2011

3 j'aime

Guerrière
LittleT
9

A quand la sortie française ?

Un très très bon film, incroyablement mature pour un premier long métrage. Vraiment très bien joué (Alina Levshin a été récompense comme meilleure actrice au São Paulo International Film Festival de...

le 31 juil. 2012

2 j'aime