Mujer contra mujer
7.4
Mujer contra mujer

Morceau de Mecano ()

Malgré le poids de l’Eglise catholique en Espagne, le mariage des homosexuels a été mis en place avant la France. Cette chanson contribua-t-elle à une évolution des mentalités en Espagne ? Je n’en sais rien, mais elle brisa un peu un tabou dans ce pays, et fut un véritable succès pour Mecano.

J’ai découvert cette chanson en cours d’espagnol, c’était vraiment chouette. Une jolie chanson qui fait du bien. Qui évoque l’homosexualité bien sûr, mais qui nous touche tous, car nous nous sentons tous à un moment ou un autre différent des autres, à tort ou à raison.

L’homosexualité n’est pas facile à assumer, même aujourd’hui, dans notre France des droits de l’homme. Même si la société a évolué, des mots surgissent vite, et s’ils ne sont pas prononcés, le mépris est visible, encore trop souvent, il suffit d’un regard ou d’une simple moue…

Le texte de cette chanson évoque la question de l’attitude à choisir face à ce rejet : se cacher ou assumer cette homosexualité ? La réponse n’est pas évidente. Se taire évite peut-être les ennuis, les remarques, les regards hostiles, mais cette attitude permet-elle de vivre pleinement son amour ? Cette attitude ne risque-t-elle pas de rendre l’homosexualité davantage suspecte ? La chanson semble plutôt pencher pour l’attitude consistant à ne rien cacher : évidemment, on va se faire lapider (au sens propre seulement en Europe, mais il faut savoir qu’on risque lourd à être homosexuel(le) dans certains pays comme l’Arabie saoudite ou l’Iran…), mais comme le dit la chanson, assumer cette sexualité, c’est provoquer le rejet, recevoir des pierres, celles-ci permettant toutefois de « construire une forteresse » alors que se cacher ne permet pas d’avancer. De toute façon, comme le dit la chanson, de façon peut-être un peu maladroite, peut-on arrêter des colombes en plein vol ? Le choix des colombes n’est bien sûr pas innocent, cet oiseau symbolisant, notamment par sa couleur, la pureté, mais de façon plus générale, la paix et ici l’amour. Quant à ce vol irrépressible, c’est le souffle de la liberté qu’on aimerait puis puissant encore.

Cette version espagnole est meilleure que la française qui a suivi, les sonorités castillanes sont très agréables, et le texte semble un peu meilleur, avec par exemple, un joli jeu de mot (« Y lo que opinen los demàs està de màs »). La voix d’Ana Torroja est douce, et le texte est un hymne à la tolérance. Réécouter ce propos ne changera pas sans doute l’avis de ceux qui pensent que l’homosexualité est contre-nature, pour reprendre leurs termes, mais ça reste un moment agréable qui, en ce qui me concerne, a un peu un goût de madeleine.

Me revient aussi le souvenir de très jolies chansons dans cet album de Mecano, comme Eungenio Salvador Dali, Hijo de la luna, mais c’est une autre histoire, pour une autre fois…
socrate
7
Écrit par

Créée

le 20 janv. 2013

Critique lue 710 fois

9 j'aime

4 commentaires

socrate

Écrit par

Critique lue 710 fois

9
4

Du même critique

Ma liberté de penser
socrate
1

Ma liberté de tancer

Cette chanson est honteuse, un vrai scandale : il est absolument inadmissible et indécent de tenir de tels propos quand on gagne plusieurs millions d'euros par an, alors que des tas de gens galèrent...

le 11 avr. 2012

170 j'aime

76

La Ligne rouge
socrate
4

T’es rance, Malick ?

La ligne rouge, je trouve justement que Malick la franchit un peu trop souvent dans ce film, malgré d’incontestables qualités, que j’évoquerai tout d’abord. La mise en scène est formidable, la photo...

le 21 sept. 2013

134 j'aime

78

Ernest et Célestine
socrate
9

A dévorer à pleines dents !

Pour tout dire, je ne savais rien de ce film avant d’aller le voir, je craignais une histoire un peu gnangnan pour bambin à peine sorti du babillage. Bref, j’y allais surtout pour accompagner la...

le 10 janv. 2013

133 j'aime

22