Doublage travaillé pour outrer au maximum les tics des doubleurs de l'époque. Calembours lamentables, jingles affligeants, montages foutraques, débit de mitraillette... Cette grosse pochade est une réussite. Mon préféré est indéniablement l'épisode 7, sur Ryoga et le chevalier du verseau, avec des répliques comme "Noooon. Elle était morte, et vous l'avez tuéééée ! ! !". Mention spéciale aussi à l'épisode 11, avec l'interro surprise sur le zéro absolu et l'intervention inopinée de Jamie de "C'est pas sorcier".