Un petit bijou suisse.
Entre Walliser Tütsch (le « patois » parlé dans le haut-valais, partie germanophone du canton, et qui est réputé être le plus difficile à comprendre de ce que j’ai entendu de germanophones d’autres cantons), parodie de Starski et Hutch, grand n’importe quoi et clins d’œil divers, j’avais jamais perçu que l’humour suisse alémanique pouvait être aussi abouti.
Et la saison 2 améliore encore les choses.
C’est sous-titré mais ça vaut la peine aussi pour garder les dialogues en suisse allemand (plutôt éloigné de l’allemand).
Un joli délire, très réussi avec de vrais bons acteurs.👏👏👏
Mention au flic à qui on demande quelle drogue il a consommé et qui répond « kré, kré,…», son interlocuteur tentant compléter « k(r)étamine » et l’autre répondant ce qui devient en patois Kré-hi hanhig = keine Ahnung = aucune idée)