Activité sur Dirty Love

moranc

a écrit un statut à propos du morceau

“"Dirty Love" plein d'autres chansons s'appellent comme ça mais pour moi, ce sera toujours celle de Zappa !”

moranc

déjà le titre est un poil difficile à traduire - dirty c'est "sale" mais "dirty love" ça veut plutôt dire "relation sexuelle"par opposition à "amour fleur bleue"; On peut traduire ça par "amour cochon" bref c'est l'amour au sens sexuel, porno ( mais pas porno au sens de l'industrie, plutôt intime )...

Le 6 févr. 2026

moranc

du coup, trad un peu délicate à faire. Si votre religion ne s'y oppose pas, je vais utiliser "amour cochon" - mais n'hésitez pas à me proposer mieux : Donne moi ton amour cochon Comme si tu t'abandonnais en rêve à un dragon Donne moi ton amour cochon Comme un sacrifice rose au dragon de tes rêves Fais-moi mousser un Baume du Dragon Pour ton amour cochon Ton amour cochon Donne moi ton amour cochon Comme un petit livre cochon Caché dans un tiroir de ton papa Donne moi ton amour cochon ( Je ne ve...

Voir plus

Le 6 févr. 2026

Voir les 4 commentaires