Panoramix n'a plus de poisson frais pour faire la potion magique et même si les romains se tiennent tranquilles, on ne sait jamais. Si le village compte un poissonnier, avec Ordralfabétix, on ne peut pas dire que son poisson soit très frais. Tout cas parce que les char à boeufs qui l'approvisionnent depuis Lutèce sont en grève. Astérix et Obélix se proposent donc avec Idéfix d'aller pêcher. Malheureusement la tempête s'emmêle et le bateau de nos deux amis se retrouve bientôt à la dérive, sans cesse poussé plus loin des côtes gauloises. Après plusieurs jours ainsi nos gaulois finissent par apercevoir une côte. Si Obélix pense être rentré en Gaule, Astérix est beaucoup plus circonspect.


"La grande traversée" est un excellent album. Un album qui fait la part belle aux jeux de mots et dont le scénario est très sympathique. Puisqu'Astérix et Obélix se retrouvent en Amérique. Il y'a une chose que je n'avais pas vu enfant, c'est l'appétit des européens pour les matières premières des terres qu'ils découvrent. Si Astérix et Obélix s'entendent bien avec les indiens, mangeant, dansant, chassant avec eux, il n'en va pas de même pour les danois qui ramènent les gaulois. Obsen le chef danois s'intéresse vivement aux richesses que peut receler les terres découvertes par son adjoint, Kerosen.


Dans les gags et les jeux de mots je citerais ceux là. Astérix mimant la statue de la liberté ou la ruse de chasse d'Obélix. La relecture que j'ai faite de l'album cette semaine m'a également permis de comprendre un gag qui ne m'étais encore jamais apparu. Obsen le chef danois regarde le crane qui lui sert de gobelet et déclare



"Il y'a quelque chose de pourri dans mon royaume."



Une référence à Shakespeare (ne me demandez pas quelle pièce, j'ai reconnu que c'était du Chaquespire c'est déjà bien lol). Jeux de mots dont voici un échantillon :



"sans laissez de Thraces derrières vous."



Mais j'ai tout particulièrement aimé au début une réponse d'Ordalfabétix



"Quel rapport entre la mer et mes poissons ?"



Une dernière citation pour la route,



"Odralfabétix : - Oh toi tu n'as jamais les sentir mes poissons.
- Tu rigoles, répond Cétautomatix."



J'ajouterais que pour moi il y'a un petit bonus avec la présence d'un chien danois, une de mes races préférée.


Ce 22e tome est un bon album d'Astérix, avec des jeux de mots, des gags et un scénario comme on les aime. Le seul reproche que je lui fais est sur la colorisation. Albert Uderzo à oublié de colorier des petites choses ici ou là, dommage.

Joachès
7
Écrit par

Cet utilisateur l'a également ajouté à ses listes Astérix et Obélix et Mes BD

Créée

le 22 mars 2017

Critique lue 392 fois

3 j'aime

Joachès

Écrit par

Critique lue 392 fois

3

D'autres avis sur La Grande Traversée - Astérix, tome 22

La Grande Traversée - Astérix, tome 22
Omsi
7

Oh! Un romain déguisé en glouglou !

La grande traversée a toujours été pour moi le vilain petit canard des Astérix période Goscinny, une histoire à laquelle je n'ai jamais accroché et devant laquelle je n'avais jamais vraiment ri...

Par

le 20 févr. 2011

8 j'aime

1

La Grande Traversée - Astérix, tome 22
Fatpooper
6

Quatorzième voyage : l'Amérique et puis un peu le Danemark

J'avais complètement oublié la trame narrative de cet album. Je pensais que le coup des indiens, c'était seulement dans le dessin animé, tandis que les vikings c'était déjà passé. Quelle surprise ...

le 5 févr. 2015

7 j'aime

22

Du même critique

Le Papyrus de César - Astérix, tome 36
Joachès
6

L'esprit de Goscinny se réveille

César à décidé faire publier sa Guerre des Gaules, mais son éditeur Bonus Promoplus alias Jacques Séguéla (que je n'ais pas du tout reconnu, comme Julian Assange ou Jean Reno) lui conseille de...

le 22 oct. 2015

9 j'aime

2