Ryoichi IKEGAMI est connu pour le sulfureux Crying Freeman. Après 30 ans de carrière il signe 5 récits tirés de grands romanciers japonais de l’ère Taisho (1912-1926).


Ryûnosuke AKUTAGAWA, Ranpo EDOGAWA, Kan KIKUCHI, Shûgorô YAMAMOTO et Kyôka IZUMI, les plus littéraires d’entre vous auront certainement reconnu ces renoms de la littérature japonaise. L’auteur adaptera 5 nouvelles des auteurs cités au-dessus. Selon la Postface, les adaptations se veulent libres et l’auteur a adapté les dialogues d’origine.


Chaque histoire est indépendante, l’ambiance générale est sombre et le destin de ces personnages le sont tout aussi. Les récits comportent tous des situations malsaines ou un dénouement tragique. L’Amour et la fidélité seront récurrents, incluant aussi l’amitié, ou un lien fort envers sa hiérarchie, autant de nuances différentes que ces sujets peuvent comporter.


Les thèmes seront abordés au travers de récits traitant de la vanité et de faux-semblant, de l’amour forcé et malsain, de la manipulation de sentiment pour se parfaire, de culpabilité ou encore de servitude jusqu'à la mort. Nous ne dévoilerons pas plus d’élément pour laisser la surprise de la lecture.


IKEGAMI prend le temps d’introduire les personnages, leurs traits de caractère, ainsi que l’univers dans lequel ils évoluent. En quelques pages et à l’aide de texte narratif, il aidera le lecteur à se resituer dans ces histoires courtes. La diversité des nouvelles permet au lecteur de lire la compilation à la suite sans être perdu entre les chapitres.


Visuellement marquantes, les histoires ont leur ambiance propre. Le mangaka change naturellement la composition des planches et les rend plus sombres ou plus détaillés afin de marquer les esprits. En quelques cases une scène de claustrophobie, de tension ou encore d’intimité se ressent immédiatement. La réaction des personnages se voudra accentuée lors de moments importants, l’auteur ira jusqu’à afficher en pleine page les expressions fortes montrant la détermination ou l’étonnement. Cette maitrise de la mise en scène renforce l’intensité des histoires.


L’auteur a créé des personnages à l’image de leurs caractères, un être malsain se voudra hautain, un seigneur reconnu se voudra charismatique. Ils sont tous bien distincts et mais il évitera la caricature facile. Les personnages sont travaillés notamment au niveau de leurs comportements et différeront selon leurs métiers ou statuts. La représentation de l’époque Taishô avec ses coutumes et ses habitudes n’ont pas été négligés. IKEGAMI a voulu être le plus réaliste possible et c’est réussi.


Ce réalisme passe aussi par le dessin, le trait du mangaka est sublime. Les personnages vivent à travers son trait, ils sont extrêmement détaillés et semblent vrais. Il en est de même pour les décors, bâtiments et paysages, un grand soin a été apporté pour restituer visuellement cette époque. L’auteur use de différentes techniques, il aura tendance à changer lorsqu’il affiche une scène en pleine page. IKEGAMI nous montre son talent après trente ans de carrière et une chose est sure, c’est que c’est magnifique. Son trait allant parfaitement avec cette époque du Japon.


Tonkam a édité ce recueil en 1999, dans un grand format (env.15x21cm), le manga a une jaquette amovible, une dizaine de pages couleur en début de tome, du papier suffisant en qualité et une postface de Philippe Marcel. L’édition est de très bonne facture est on ressent qu’il sort du lot par rapport à son année d’édition. La qualité du lettrage n’est pas aussi bien intégrée que de nos jours et il y a un léger flou sur les planches originellement en couleur, mais cela ne nuit pas à l’œuvre. Le véritable défaut est le sens français du livre, ce choix est certainement dû pour attirer un plus large public.


Delcourt/Tonkam a réédité une version enrichie sous le nom de Yuko - Extraits de littérature japonaise intégrant les trois histoires suivantes : figures infernales, l’amour de Tojuro et l’histoire du donjon. Les deux restantes restent exclusives à cet ouvrage.


Conclusion :
À travers la qualité d’origine des histoires de littératures japonaises et la qualité de représentation de l’auteur, Nouvelles de littérature japonaise est un excellent recueil qui pourra démontrer sa qualité artistique. Fan de l’époque Taisho, d’IKEGAMI où ceux désirant le découvrir, jetez-vous sur ce recueil qui sera vous donner satisfaction.

darkjuju
7
Écrit par

Créée

le 4 déc. 2020

Critique lue 38 fois

darkjuju

Écrit par

Critique lue 38 fois

Du même critique

L'Histoire des 3 Adolf
darkjuju
10

Critique de l’intégralité de la série

Cette oeuvre d’Osamu Tezuka a été publiée dans un sérieux magazine d’actualités qui s’ouvre au manga. Ayant connu, enfant, la guerre et ses conséquences, l’auteur nous livre un récit...

le 7 oct. 2014

8 j'aime

3

L'Enfant - Vie de Mizuki, tome 1
darkjuju
9

Critique de l’intégralité de la série.

Critique de l’intégralité de la série. Mizuki est considéré comme le maître des Yokaï, à juste titre. Mais, ce que beaucoup de personnes ignorent, c’est qu’avant d’en arriver là, Mizuki a eu une vie...

le 18 juin 2014

6 j'aime

3

Sex & Fury
darkjuju
9

Critique de Sex & Fury par darkjuju

« Sex & Fury » est un recueil d'histoires réalisées dans les années 70 par le Maître du tatouage Bonten Taro. Celui-ci débute sa carrière vers 1950 par des shojos. En manque d'inspiration, il décide...

le 18 juin 2014

6 j'aime