L'actualité sur Love languages

Les dernières actions

bouth_irene

a envie de lire la BD franco-belge

aud3

a envie de lire la BD franco-belge

AlbusGim

a attribué 9/10 à la BD franco-belge

Love languages

James Albon · 2025

Résumé · Love in Translation Sarah Huxley a quitté Londres pour Paris. Mais elle y mène une vie solitaire, faite de travail, loin des attentes romantiques que l’on peut prêter à la capitale. Quand elle rencontre Ping Loh, une jeune fille au pair d’origine chinoise, la vie des deux femmes bascule… Des premiers balbutiements timides en passant par les incompréhensions, les deux femmes vont progressivement trouver un langage commun et essayer de surmonter les barrières linguistiques. À travers les rendez-vous au musée ou au marché, entre les SMS et les applications de traduction, Ping et Sarah vont commencer lentement à apprendre la langue de l'autre, communiquant dans un mélange d'anglais, de français et de cantonais. À mesure que leur amitié s'épanouit, leur dialecte privé s'enrichit également, un patchwork linguistique personnel, un secret partagé rien que pour elles. Mais lorsque leurs sentiments l'une pour l'autre s'intensifient, elles vont découvrir que les mots les plus simples à traduire peuvent être parfois les plus difficiles à prononcer…

9

AlbusGim
Maeva_Sohm

a envie de lire la BD franco-belge

etadaam

a envie de lire la BD franco-belge

perrinement

a envie de lire la BD franco-belge

Nembu_

a envie de lire la BD franco-belge

dvcamuie

a envie de lire la BD franco-belge

Oz Oz

a attribué 7/10 à la BD franco-belge

Love languages

James Albon · 2025

Résumé · Love in Translation Sarah Huxley a quitté Londres pour Paris. Mais elle y mène une vie solitaire, faite de travail, loin des attentes romantiques que l’on peut prêter à la capitale. Quand elle rencontre Ping Loh, une jeune fille au pair d’origine chinoise, la vie des deux femmes bascule… Des premiers balbutiements timides en passant par les incompréhensions, les deux femmes vont progressivement trouver un langage commun et essayer de surmonter les barrières linguistiques. À travers les rendez-vous au musée ou au marché, entre les SMS et les applications de traduction, Ping et Sarah vont commencer lentement à apprendre la langue de l'autre, communiquant dans un mélange d'anglais, de français et de cantonais. À mesure que leur amitié s'épanouit, leur dialecte privé s'enrichit également, un patchwork linguistique personnel, un secret partagé rien que pour elles. Mais lorsque leurs sentiments l'une pour l'autre s'intensifient, elles vont découvrir que les mots les plus simples à traduire peuvent être parfois les plus difficiles à prononcer…

7

Oz Oz
AlbusGim

a recommandé la BD franco-belge

et lui a attribué 10/10

Love languages

James Albon · 2025

Résumé · Love in Translation Sarah Huxley a quitté Londres pour Paris. Mais elle y mène une vie solitaire, faite de travail, loin des attentes romantiques que l’on peut prêter à la capitale. Quand elle rencontre Ping Loh, une jeune fille au pair d’origine chinoise, la vie des deux femmes bascule… Des premiers balbutiements timides en passant par les incompréhensions, les deux femmes vont progressivement trouver un langage commun et essayer de surmonter les barrières linguistiques. À travers les rendez-vous au musée ou au marché, entre les SMS et les applications de traduction, Ping et Sarah vont commencer lentement à apprendre la langue de l'autre, communiquant dans un mélange d'anglais, de français et de cantonais. À mesure que leur amitié s'épanouit, leur dialecte privé s'enrichit également, un patchwork linguistique personnel, un secret partagé rien que pour elles. Mais lorsque leurs sentiments l'une pour l'autre s'intensifient, elles vont découvrir que les mots les plus simples à traduire peuvent être parfois les plus difficiles à prononcer…

10

AlbusGim