Un BD qu'on se repasse en boucle comme un bon vinyl
Solé illustre la traduction française faite par Alain Dister de morceaux de groupes ou chanteurs anglo saxons comme les Beatles, Pink Floyd, Zappa, Les Who etc. ou encore des planches parodiant des courants comme le Punk, le Kraut, la zheul ou le rock celtique... Quand je dis qu'il illustre, c'est qu'il y va le bougre et s'applique à remplir les cases en les truffant de détails qui sont autant de clins d’œil faisant de cette BD non une simple parodie mais bien un véritable hommage aux artistes qui en font l'objet.
Et Gotlib dans tout ça ? il passe après tout le monde et en profite pour remplir les trous quitte à détourner de temps en temps le dessin de Solé.
Le résultat : une BD dense et surprenante qui mérite d'être lue, relue encore et encore parce qu'il y aura toujours un petit détails qui vous avait échappé la fois d'avant.