Les Minions, dans les films "Moi Moche et Méchant" et "Moi Moche et Méchant 2", c’est la pointe d’humour un peu inattendu et piquante. C’est une pointe de fraicheur, un zeste de citron dans un plat bien dosé. Encore que dans le deuxième volet on va dire que le dosage n’était pas aussi juste que dans le premier. Mais là on a des Minions à gogo, sans interruption et c’est l’overdose !
Déjà, il y a leur langue. Ok c’est sympa qu’ils aient une "langue" à eux (si on peut dire ça), ils en ont même profité pour glisser des mots d’anglais et d’espagnol qui nous feront sourire. Il y a aussi des mots / expressions jetés comme ça dans un contexte où on ne les attend pas et ça fait son effet mais au final c’est quand même chiant de pas comprendre se qu’ils se disent. J'ai peut être pas fait assez d'effort ou trop au contraire pour comprendre ! Même si, je vous l’accorde, on n’en n’a pas besoin pour suivre le film ou le cheminement de l’histoire. N’empêche que ça reste une barrière et avoir une séparation avec le spectateur c’est jamais très bon. Dans les films « Moi Moche et Méchant » cela n’avait pas d’importance puisque les Minions n’étaient pas l’objet central du film et étaient là pour amuser.
Même si on fait abstraction de ce point, on se rendra vite compte que les gags ne sont pas aussi drôles qu’on pouvait s’y attendre et ne fonctionnent pas aussi bien que dans les autres films. J’ai dû rire légèrement seulement 2 fois dans le film. La plupart du temps les gags font juste sourire ou retombent sans vraiment nous toucher.
Du côté de l’histoire ce n’est pas folichon non plus, au moins on n’est pas obligé de se concentrer sur le film. Je reste donc sur ma position de dire que ce n’était pas une bonne idée de faire un film uniquement sur les Minions. Mais comme la tendance c’est d’exploiter tous les filons qui semblent avoir un tant soit peu de succès auprès du public…