RETARDÉ
Excusez moi mais je suis pressé, je vais donc faire bref, j'ai déjà perdu assez de temps à regarder ce film dont la traduction française du titre anglais signifie exactement le contraire en...
le 9 févr. 2012
85 j'aime
33
Créée
le 26 mars 2012
Critique lue 280 fois
7 commentaires
D'autres avis sur Time Out
Excusez moi mais je suis pressé, je vais donc faire bref, j'ai déjà perdu assez de temps à regarder ce film dont la traduction française du titre anglais signifie exactement le contraire en...
le 9 févr. 2012
85 j'aime
33
Un film d'anticipation carré et efficace, malheureusement plombé par de nombreuses erreurs factuelles et une romance un peu chiante entre Justin Timberlake et Amanda Seyfried. Le concept initial...
Par
le 23 nov. 2011
43 j'aime
2
Le titre anglais est In Time, dans nos contrées le titre est "traduit" en Time Out... Allez savoir pourquoi. Il me semble plus intéressant de débattre sur l'idée de base du film. Le pitch est en...
Par
le 29 févr. 2012
25 j'aime
4
Du même critique
Les adorateurs suprêmes de Nolan ne citent que Memento comme référence. Pour tous les autres n'ayant pas un avis surdosé sur le réalisateur, le film vaut le coup d’œil pour son montage décousu...
Par
le 26 nov. 2014
32 j'aime
4
Et voilà qu’on nous refait le coup du renouveau du film d’horreur, et cela à bon escient car c’est pour mieux s’éloigner du produit ultra fabriqué surfant sur la vague du marketing et du jump-scare...
Par
le 18 juin 2018
26 j'aime
2
Mieux vaut savoir à qui on a affaire quand on va voir un film de Terrence Malick, son cinéma n'est pas à la portée de tous mais garde un mysticisme et une palette des sensations qu'on aborde toujours...
Par
le 25 nov. 2015
21 j'aime
2