RETARDÉ
Excusez moi mais je suis pressé, je vais donc faire bref, j'ai déjà perdu assez de temps à regarder ce film dont la traduction française du titre anglais signifie exactement le contraire en...
le 9 févr. 2012
85 j'aime
33
Créée
le 10 déc. 2011
Critique lue 271 fois
D'autres avis sur Time Out
Excusez moi mais je suis pressé, je vais donc faire bref, j'ai déjà perdu assez de temps à regarder ce film dont la traduction française du titre anglais signifie exactement le contraire en...
le 9 févr. 2012
85 j'aime
33
Un film d'anticipation carré et efficace, malheureusement plombé par de nombreuses erreurs factuelles et une romance un peu chiante entre Justin Timberlake et Amanda Seyfried. Le concept initial...
Par
le 23 nov. 2011
43 j'aime
2
Le titre anglais est In Time, dans nos contrées le titre est "traduit" en Time Out... Allez savoir pourquoi. Il me semble plus intéressant de débattre sur l'idée de base du film. Le pitch est en...
Par
le 29 févr. 2012
25 j'aime
4
Du même critique
Ça commence comme un film de neige classique avec les bourrasques, les plaques d'égoût qui fument, les lancers de boules de neige pré-coitum. Suivent environ 12 scènes avec Daniel Craig en jogging, 9...
Par
le 6 oct. 2011
5 j'aime
J'ai vu ce film le jour de sa sortie et n'ai donc pas été influencé par le phénomène de bouche-à-oreille dont il a bénéficié (et que j'ai du mal à concevoir, d'ailleurs). À l'exception de quelques...
Par
le 27 nov. 2011
3 j'aime
8
Après avoir délaissé Hordes un certain temps, j'y suis revenu depuis quelques semaines et force est de constater que Motion Twin sait maintenir l'intérêt. Tous les ans environ, une grosse mise-à-jour...
Par
le 27 mars 2011
3 j'aime
2