Parce qu'une fois traduits en français, certains noms sont fort risibles...
Parce que des fois traduire les noms est tout sauf une bonne idée.
Liste de 2 BD
créee il y a plus de 12 ans · modifiée il y a plus de 12 ans
Letter Bee (2006)
Tegami Bachi
Sortie : septembre 2006.
Manga de Hiroyuki Asada
InkFox a mis 9/10 et l'a mis dans ses coups de cœur.
Annotation :
Gaichuu -> Insectarmure. Mouaih, franchement, laisser Gaichuu aurait été une bien meilleure idée, c'est tellement risible, 'insectarmure'
Zaji ->Zazie. Dafuq? C'était trop compliqué de le laisser avec son prénom d'origine? Non, il fallait le féminiser et le rendre ridicule.
Kaitaishinsho Zero - Le livre des monstres (2010)
Kaitai Shinso Zero
Sortie : 2010 (France).
Manga de Kenmotsu Shiyo
InkFox a mis 7/10.
Annotation :
Byouma -> Monstrovirus. Même commentaire que pour 'insectarmure' dans Letter Bee, on aurait pu se passer de traduction.