Parce qu'une fois traduits en français, certains noms sont fort risibles...

Parce que des fois traduire les noms est tout sauf une bonne idée.

Liste de

2 BD

créee il y a plus de 12 ans · modifiée il y a plus de 12 ans

Letter Bee
6.7

Letter Bee (2006)

Tegami Bachi

Sortie : septembre 2006.

Manga de Hiroyuki Asada

InkFox a mis 9/10 et l'a mis dans ses coups de cœur.

Annotation :

Gaichuu -> Insectarmure. Mouaih, franchement, laisser Gaichuu aurait été une bien meilleure idée, c'est tellement risible, 'insectarmure'

Zaji ->Zazie. Dafuq? C'était trop compliqué de le laisser avec son prénom d'origine? Non, il fallait le féminiser et le rendre ridicule.

Kaitaishinsho Zero - Le livre des monstres
6.3

Kaitaishinsho Zero - Le livre des monstres (2010)

Kaitai Shinso Zero

Sortie : 2010 (France).

Manga de Kenmotsu Shiyo

InkFox a mis 7/10.

Annotation :

Byouma -> Monstrovirus. Même commentaire que pour 'insectarmure' dans Letter Bee, on aurait pu se passer de traduction.

InkFox

Liste de

Liste vue 333 fois

1
1