Livres lus en anglais

C'est en lisant des livres en langue original et en langue étrangère en général qu'on se rend compte de la qualité de la langue française. On note encore plus la qualité et surtout la richesse du vocabulaire français. La traduction en français améliore souvent l'oeuvre mémé si l'anglais possède aussi ...

Afficher plus

Liste de

4 livres

créee il y a plus de 11 ans · modifiée il y a plus de 10 ans

Fascination
5

Fascination (2005)

Twilight, tome 1

Twilight

Sortie : 2 novembre 2005 (France). Roman, Romance, Fantastique

livre de Stephenie Meyer

Jor04 a mis 6/10.

Annotation :

Livre lu une première fois en français puis en anglais.
C'est exactement le type de livre où l'on voit que le vocabulaire en français est beaucoup plus riche. Dans la version original certains mots ne cessent d’être répétés et ça se remarque encore plus qu'on ne sait pas très bien parler anglais.

Wonderland Avenue
6.9

Wonderland Avenue (2002)

City of Bones

Sortie : 8 avril 2002 (France). Roman, Policier

livre de Michael Connelly

Jor04 a mis 3/10.

Promesse de sang
7.8

Promesse de sang (2006)

Judge & Jury

Sortie : 2008 (France). Roman

livre de James Patterson et Andrew Gross

Jor04 a mis 7/10 et a écrit une critique.

Annotation :

C'est dans des romans policiers de ce style que l'on note les avantages que l'anglais possède par rapport au français. Ce roman est rythmé par des chapitres très court et des phrases courtes. L'impression de vitesse et d'actions est accentué avec la langue de Shakespeare qui permet d'aller droit au but.

Le Bizarre Incident du chien pendant la nuit
7.3

Le Bizarre Incident du chien pendant la nuit

The Curious Incident of the Dog in the Night-Time

Sortie : 2003 (France). Roman

livre de Mark Haddon

Jor04 a mis 7/10.

Jor04

Liste de

Liste vue 360 fois