

Henri le Vert
(Deuxième version - traduction Jean-Paul Zimmermann)
Der grüne Heinrich
1880
4
30
2


(Deuxième version - traduction Jean-Paul Zimmermann)
Der grüne Heinrich
1880
4
30
2
Ma note
Lu
Envie de le lire
En cours
Coup de cœur
Ajouter à une liste
Accès rapide
Description
Listes
Activités
Henri le vert, ainsi surnommé à cause des vêtements taillés dans le drap d'uniforme de son père, figure par bien des aspects Gottfried Keller lui-même. Roman autobiographique dissimulé ou Bildungsroman, roman de formation, avec une légère tonalité pédagogique ou encore Künstlerroman, roman formateur de l'artiste : peu importe. Henri le vert, tel qu'il nous apparaît aujourd'hui dans la merveilleuse traduction de Jean-Paul Zimmermann, est et reste le grand roman réaliste du XIXe siècle allemand... Voir plus
SensCritique dans votre poche.
Téléchargez l’app SensCritique.
Explorez. Vibrez. Partagez.



À proposNotre application mobile Notre extensionAideNous contacterEmploiL'éditoCGUAmazonSOTA
© 2026 SensCritique
Thème