J'ai commencé à lire ce livre par dépit. En réalité c'était un cadeau que j'avais fait à mon frère. Il me le demandait depuis longtemps. Lorsque je lui ai posé la question suivante : "comment ça avance ce bouquin alors ?" je vous avouerais qu'il m'a répondu du tac au tac : "j'ai arrêté".
Surprise, puisque c'est un livre qu'il voulait depuis des mois suite à la découverte de la série, je lui demande pourquoi.
Sa réponse fut sans appel : "il est incompréhensible ! Lis et tu vas comprendre, personnellement je me suis arrêté à la page 112 et encore parce que j'ai été persévérant !".
C'est ainsi que je me suis afféré à la lourde tâche de comprendre, comprendre pourquoi, mon frère fan de l'univers Game Of Throne, et si content à la découverte de son cadeau (l'ouvrage ici présent), avait subitement arrêté sa lecture.
Les premières pages défilent sous mes yeux et je me prends à être intéressé par un univers que je n'appréciait pas tellement auparavant. Soudain je me surprends à devoir relire certains passages, relire certaines pages plusieurs fois de suite afin de comprendre ce que ce livre raconte. Je me surprends à ne rien comprendre aux noms que l'auteur donne.
En résumé lire ce bouquin fut une épreuve ! Alors, arrivée à la dernière page de ce premier tome, j'ai hésité à ouvrir une bouteille de vin pour fêter ma réussite. Une question me taraudait l'esprit quand je réussi à fermer le livre pour de bon : est-ce que le style d'écriture de Georges R.R. Martin ne me correspond pas ? Ou alors le traducteur s'était-il mis dans la tête de faire vivre un véritable supplice à tous ceux qui voulaient s'afférer à livre ce livre ? Cette question reste encore aujourd'hui sans réponse...
Heureusement que le fond était intéressant on peut même dire qu'il rattrape la forme et sauve ainsi un chef d'oeuvre il faut l'avouer ....