L'actualité sur La Bhagavad-Gîtâ

Les dernières actions

Drakzy

a attribué 10/10 au livre

La Bhagavad-Gîtâ

Résumé · La Bhagavad-Gïtä, ou " Chant du Bienheureux ", est le plus grand texte mystique de l'Inde. Placée au coeur du fameux poème épique qu'est le Mahäbhärata, elle constitue un court épisode de sept cents versets, sous la forme d'un dialogue entre le prince Arjuna et le seigneur Krishna. La richesse de son enseignement spirituel et la beauté de sa langue lui ont ouvert une considérable postérité. Diffusée, récitée, méditée pendant plus de vingt siècles, elle fut commentée par de nombreux maîtres. Parmi eux, Sankara (Ixe s.), célèbre philosophe et mystique, en donna une interprétation restée inédite en français. Outre la présentation et la révision de l'élégante traduction de la Bhagavad-Gïtä réalisée par Emile Senart, Michel Hulin traduit ici un choix d'extraits du commentaire de ce texte par Sankara.

10

Drakzy
Zeley

a envie de lire le livre

Lalax

a envie de lire le livre

Clément Nosferalis

a attribué 9/10 au livre

et l'a ajouté à sa liste

Journal de lecture - 2026

La Bhagavad-Gîtâ

Résumé · La Bhagavad-Gïtä, ou " Chant du Bienheureux ", est le plus grand texte mystique de l'Inde. Placée au coeur du fameux poème épique qu'est le Mahäbhärata, elle constitue un court épisode de sept cents versets, sous la forme d'un dialogue entre le prince Arjuna et le seigneur Krishna. La richesse de son enseignement spirituel et la beauté de sa langue lui ont ouvert une considérable postérité. Diffusée, récitée, méditée pendant plus de vingt siècles, elle fut commentée par de nombreux maîtres. Parmi eux, Sankara (Ixe s.), célèbre philosophe et mystique, en donna une interprétation restée inédite en français. Outre la présentation et la révision de l'élégante traduction de la Bhagavad-Gïtä réalisée par Emile Senart, Michel Hulin traduit ici un choix d'extraits du commentaire de ce texte par Sankara.

9

Clément Nosferalis
glagalglagal

a recommandé le livre

La Bhagavad-Gîtâ

Résumé · La Bhagavad-Gïtä, ou " Chant du Bienheureux ", est le plus grand texte mystique de l'Inde. Placée au coeur du fameux poème épique qu'est le Mahäbhärata, elle constitue un court épisode de sept cents versets, sous la forme d'un dialogue entre le prince Arjuna et le seigneur Krishna. La richesse de son enseignement spirituel et la beauté de sa langue lui ont ouvert une considérable postérité. Diffusée, récitée, méditée pendant plus de vingt siècles, elle fut commentée par de nombreux maîtres. Parmi eux, Sankara (Ixe s.), célèbre philosophe et mystique, en donna une interprétation restée inédite en français. Outre la présentation et la révision de l'élégante traduction de la Bhagavad-Gïtä réalisée par Emile Senart, Michel Hulin traduit ici un choix d'extraits du commentaire de ce texte par Sankara.

Gülnur

a envie de lire le livre

Hitar

a attribué 7/10 au livre

La Bhagavad-Gîtâ

Résumé · La Bhagavad-Gïtä, ou " Chant du Bienheureux ", est le plus grand texte mystique de l'Inde. Placée au coeur du fameux poème épique qu'est le Mahäbhärata, elle constitue un court épisode de sept cents versets, sous la forme d'un dialogue entre le prince Arjuna et le seigneur Krishna. La richesse de son enseignement spirituel et la beauté de sa langue lui ont ouvert une considérable postérité. Diffusée, récitée, méditée pendant plus de vingt siècles, elle fut commentée par de nombreux maîtres. Parmi eux, Sankara (Ixe s.), célèbre philosophe et mystique, en donna une interprétation restée inédite en français. Outre la présentation et la révision de l'élégante traduction de la Bhagavad-Gïtä réalisée par Emile Senart, Michel Hulin traduit ici un choix d'extraits du commentaire de ce texte par Sankara.

7

Hitar
Zhu-Li-Han

a attribué 7/10 au livre

La Bhagavad-Gîtâ

Résumé · La Bhagavad-Gïtä, ou " Chant du Bienheureux ", est le plus grand texte mystique de l'Inde. Placée au coeur du fameux poème épique qu'est le Mahäbhärata, elle constitue un court épisode de sept cents versets, sous la forme d'un dialogue entre le prince Arjuna et le seigneur Krishna. La richesse de son enseignement spirituel et la beauté de sa langue lui ont ouvert une considérable postérité. Diffusée, récitée, méditée pendant plus de vingt siècles, elle fut commentée par de nombreux maîtres. Parmi eux, Sankara (Ixe s.), célèbre philosophe et mystique, en donna une interprétation restée inédite en français. Outre la présentation et la révision de l'élégante traduction de la Bhagavad-Gïtä réalisée par Emile Senart, Michel Hulin traduit ici un choix d'extraits du commentaire de ce texte par Sankara.

7

Zhu-Li-Han
Incarnat

a attribué 8/10 au livre

et l'a ajouté à sa liste

Spiritualités et religions en 10 livres

La Bhagavad-Gîtâ

Résumé · La Bhagavad-Gïtä, ou " Chant du Bienheureux ", est le plus grand texte mystique de l'Inde. Placée au coeur du fameux poème épique qu'est le Mahäbhärata, elle constitue un court épisode de sept cents versets, sous la forme d'un dialogue entre le prince Arjuna et le seigneur Krishna. La richesse de son enseignement spirituel et la beauté de sa langue lui ont ouvert une considérable postérité. Diffusée, récitée, méditée pendant plus de vingt siècles, elle fut commentée par de nombreux maîtres. Parmi eux, Sankara (Ixe s.), célèbre philosophe et mystique, en donna une interprétation restée inédite en français. Outre la présentation et la révision de l'élégante traduction de la Bhagavad-Gïtä réalisée par Emile Senart, Michel Hulin traduit ici un choix d'extraits du commentaire de ce texte par Sankara.

8

Incarnat
TyTroz

a envie de lire le livre

RobinFissore

a attribué 7/10 au livre

La Bhagavad-Gîtâ

Résumé · La Bhagavad-Gïtä, ou " Chant du Bienheureux ", est le plus grand texte mystique de l'Inde. Placée au coeur du fameux poème épique qu'est le Mahäbhärata, elle constitue un court épisode de sept cents versets, sous la forme d'un dialogue entre le prince Arjuna et le seigneur Krishna. La richesse de son enseignement spirituel et la beauté de sa langue lui ont ouvert une considérable postérité. Diffusée, récitée, méditée pendant plus de vingt siècles, elle fut commentée par de nombreux maîtres. Parmi eux, Sankara (Ixe s.), célèbre philosophe et mystique, en donna une interprétation restée inédite en français. Outre la présentation et la révision de l'élégante traduction de la Bhagavad-Gïtä réalisée par Emile Senart, Michel Hulin traduit ici un choix d'extraits du commentaire de ce texte par Sankara.

7

RobinFissore
Erasmore

a attribué 8/10 au livre

La Bhagavad-Gîtâ

Résumé · La Bhagavad-Gïtä, ou " Chant du Bienheureux ", est le plus grand texte mystique de l'Inde. Placée au coeur du fameux poème épique qu'est le Mahäbhärata, elle constitue un court épisode de sept cents versets, sous la forme d'un dialogue entre le prince Arjuna et le seigneur Krishna. La richesse de son enseignement spirituel et la beauté de sa langue lui ont ouvert une considérable postérité. Diffusée, récitée, méditée pendant plus de vingt siècles, elle fut commentée par de nombreux maîtres. Parmi eux, Sankara (Ixe s.), célèbre philosophe et mystique, en donna une interprétation restée inédite en français. Outre la présentation et la révision de l'élégante traduction de la Bhagavad-Gïtä réalisée par Emile Senart, Michel Hulin traduit ici un choix d'extraits du commentaire de ce texte par Sankara.

8

Erasmore
illmatic14

a attribué 9/10 au livre

et l'a ajouté à sa liste

lus en 2025

La Bhagavad-Gîtâ

Résumé · La Bhagavad-Gïtä, ou " Chant du Bienheureux ", est le plus grand texte mystique de l'Inde. Placée au coeur du fameux poème épique qu'est le Mahäbhärata, elle constitue un court épisode de sept cents versets, sous la forme d'un dialogue entre le prince Arjuna et le seigneur Krishna. La richesse de son enseignement spirituel et la beauté de sa langue lui ont ouvert une considérable postérité. Diffusée, récitée, méditée pendant plus de vingt siècles, elle fut commentée par de nombreux maîtres. Parmi eux, Sankara (Ixe s.), célèbre philosophe et mystique, en donna une interprétation restée inédite en français. Outre la présentation et la révision de l'élégante traduction de la Bhagavad-Gïtä réalisée par Emile Senart, Michel Hulin traduit ici un choix d'extraits du commentaire de ce texte par Sankara.

9

illmatic14