4
2 critiques
dépassé!
Traduit en français en 2013 seulement pour un roman écrit en 1995. Du coup beaucoup d'avancées technologiques dans le roman paraissent ridicules aujourd'hui (wahou!!! Un hélicoptère piloté à...
le 1 juin 2016
Traduit en français en 2013 seulement pour un roman écrit en 1995. Du coup beaucoup d'avancées technologiques dans le roman paraissent ridicules aujourd'hui (wahou!!! Un hélicoptère piloté à distance! un drone quoi....). Et comme l'intrigue tourne autour de ça, ça ne fonctionne pas! On peut en revanche saluer le caractère prophétique du roman!
Créée
le 1 juin 2016
Critique lue 187 fois
4
2 critiques
Traduit en français en 2013 seulement pour un roman écrit en 1995. Du coup beaucoup d'avancées technologiques dans le roman paraissent ridicules aujourd'hui (wahou!!! Un hélicoptère piloté à...
le 1 juin 2016
4
2 critiques
Traduit en français en 2013 seulement pour un roman écrit en 1995. Du coup beaucoup d'avancées technologiques dans le roman paraissent ridicules aujourd'hui (wahou!!! Un hélicoptère piloté à...
le 1 juin 2016
SensCritique dans votre poche.
Téléchargez l’app SensCritique.
Explorez. Vibrez. Partagez.



À proposNotre application mobile Notre extensionAideNous contacterEmploiL'éditoCGUAmazonSOTA
© 2026 SensCritique
Thème