Draupadi, la sombre, fille du sacrifice et de la vengeance, conte sa version du Mahabharata.

La redoutable fille de Drupada, caractère trempé d'orgueil, attise le feu de l'Histoire, pour y laisser, comme malgré elle, la trace sanglante de son nom. Cheville ouvrière d'une guerre monstrueuse, inévitable, elle traverse quelques joies, mais surtout les passions du moi et du mien, poussée par ce qui a bien l'apparence du destin.

Si le Mhbh a depuis longtemps fait l'objet de récits bien plus sécularisés, plus ou moins expurgés parfois de ses détails immoraux, rien de tel ici. Les événements sont identiques à ceux du cycle, nulle subversion - à un détail près dont on ne dira rien ici. Mais l'épopée prend quelques tournures plus familières, plus incarnées, dirait-on.

Et dans les coulisse encore, rieur et badin, Krishna tire les ficelles, comme il a toujours fait, homme-et-dieu joueur en qui s'abîment et s'éveillent les mondes. Mais cet aspect de sa personnalité est lointain - Draupadi l'entend, le devine, le comprend, un jour, tard. Allant et venant discrètement, il est l'ami au sourire indéchiffrable, le souverain avisé, l'homme rusé, celui qui voit au-delà des apparences.

Le sens spirituel de l'œuvre est conservé - le titre en est un commentaire. Beaucoup de choses sont dites, sans y paraître. On circule ici entre les mythes, et dans les sphères de leur signification la moins mondaine, et donc la moins "merveilleuse" : peu de magie, mais de grands drames assez stéréotypés. Outre quelques écarts bienvenus, plus que le détournement, c'est l'adaptation de l'épopée à un regard de femme qui fait le ressort de la lecture.

Le style de la traduction est sans charme particulier, mais les inventions narratives ravissent les connaisseurs, rompant avec la lissité de l'épopée - cette charrieuse de femmes vertueuses et de héros sans tâche. L'ouvrage sans doute ne livre que peu de sa saveur si le Mahabharata n'est pour le lecteur qu'une idée lointaine. Il existe en langue française de très bonnes introductions (par Jean-Claude Carrière, notamment) ainsi que l'incontournable résumé qu'on trouve chez chez Albin Michel (Spiritualités Vivantes). Alors peut-être le sel des interventions de l'auteure peut-il être goûté, qui déplace le système de valeurs de l'epos, androcentré, sur les voies complexes par lesquelles les dominées s'assurent place et pouvoir au théâtre du monde où s'en viennent jouer, comme les autres, aussi, les dieux.
Kliban
7
Écrit par

Cet utilisateur l'a également ajouté à sa liste Passage to India - livres

Créée

le 1 sept. 2011

Critique lue 251 fois

Kliban

Écrit par

Critique lue 251 fois

D'autres avis sur Le Palais des illusions

Le Palais des illusions

Le Palais des illusions

10

Exploratology

50 critiques

Critique de Le Palais des illusions par Exploratology

Le Palais des Illusions nous offre une version romancée absolument trépidante et romanesque du grand texte classique indien, le Mahabharata. J’ai eu la joie d’y retrouver ce qui fait le sel des...

le 9 août 2016

Le Palais des illusions

Le Palais des illusions

7

Kliban

400 critiques

Kurukshetre dharmakshetre

Draupadi, la sombre, fille du sacrifice et de la vengeance, conte sa version du Mahabharata. La redoutable fille de Drupada, caractère trempé d'orgueil, attise le feu de l'Histoire, pour y laisser,...

le 1 sept. 2011

Le Palais des illusions

Le Palais des illusions

7

Sylene

116 critiques

un grands récits mythiques revisité.

Le Mahâbhârata, ça vous dit quelque chose? c'est l'une des deux grandes épopées mythiques hindoues. Et comme toute épopée mythique ou presque, elle était écrite du point de vue masculin, des hommes...

le 29 mai 2011

Du même critique

Le Premier Sexe

Le Premier Sexe

3

Kliban

400 critiques

Critique de Le Premier Sexe par Kliban

Impossible de mettre la note minimale à Zemmour. Non parce que le livre vaudrait quelque chose. Objectivement, le lire est une perte de temps - sauf pour ceux qui sont déjà convaincus et se...

le 14 nov. 2010

Tao-tö king

Tao-tö king

10

Kliban

400 critiques

Autant en emporte le vent

Noter le Tao Te King, c'est noter le vent et c'est noter une traduction. Comme le site n'admet pas les doublons, je note le vent. Et comme le vent passe toutes les notes, mon humeur étant à cette...

le 7 nov. 2010

Alice au pays des merveilles

Alice au pays des merveilles

10

Kliban

400 critiques

Top Disney

C'est sans doute l'une des meilleures adaptation des studio Disney. Et on ne peut malheureusement la goûter si on ne connaît pas son Wonderland et Looking Glass sur la bout des doigts ou presque...

le 24 déc. 2010