Ce blues de Willie Dixon a été écrit pour Howlin' Wolf en 1960. Par la suite, il devint un standard du blues mais devint très célèbre lorsque les Doors s'en emparèrent.
Mais qui donc est cet homme de "la porte de derrière" ? Dans l'esprit de Willie Dixon, il s'agit de l'homme qui "s'occupe" de l'épouse esseulée et qui fuit par la porte dérobée lorsque le mari rentre du travail … D'ailleurs les paroles semblent assez claires surtout lorsque sont évoqués les risques du métier de "back door man".
Mais j'ai lu aussi qu'il existe une autre définition plus osée, plus salace du "back door man" (que je ne pense pas utile de détailler ici) mais je suis à peu près sûr que cela ne peut pas s'appliquer …
I am a back door man
I am a back door man
Well, the men don't know
But the little girls understand
When everybody's sound asleep
I'm somewhere making my midnight creep
Yes, in the morning, the rooster crow
Something tell me, I got to go
I am a back door man
I am a back door man
Well, the men don't know
But little girls understand
They take me to the doctor, shot full of holes
Nurse cried, "Please save the soul
Killed him for murder, first degree"
Judge's wife cried, "Let the man go free"
etc
https://www.youtube.com/watch?v=aVIA1n5ng4Y