Récemment, j'ai vu (et commenté) un très bon film de Norman Jewison "Soldier's Story" dans lequel il y avait une belle bande son et surtout une chanteuse de R&B ou de soul que je connaissais peu, Patti LaBelle. Dans le film, elle jouait le rôle d'une chanteuse de bastringue. Je m'étais dit alors qu'il fallait que je voie ça de plus près et, là, je tombe en ce 2 janvier, sur "Lady Marmalade" qui a une tonalité très très soul. Mais pas que.
La chanson raconte une anecdote dans le quartier chaud de New Orleans où un gus se fait aborder par une prostituée …
Mais le lien ci-après présente le spectacle haut en couleurs avec des paroles (en français) intéressantes … La légende dit que Patti LaBelle et ses collègues sur scène ne savaient pas alors vraiment ce que signifiaient les paroles en français …
J'étais mort de rire en visionnant le morceau sur You Tube
https://www.youtube.com/watch?v=t4LWIP7SAjY
Pour ceux qui éprouveraient le besoin d'approfondir les paroles
Hey sister! Go sister
soul sister
go sister
Hey sister! Go sister
soul sister
go sister.
He met Marmalade down in Old New Orleans
Struttin' her stuff on the street
She say
Hello, hey Joe, you wanna give it a go?
Getcha getcha ya ya da da
getcha getcha ya ya here
Mocha chocolata ya ya creole Lady Marmalade.
Voulez-vous coucher avec moi ce soir?
Voulez-vous coucher avec moi ce soir?
He sat in her boudoir while she freshened up
The boy drank all that magnolia wine
Upon her black satin sheet where he started to freak
Getcha getcha ya ya da da
getcha getcha ya ya here
. . .
Voulez-vous coucher avec moi ce soir? . . .
Touchin' her skin feelin' silky smooth
colour of cafe au lait
Made the savage beast inside roar until it cried
More - more - more
Now he's back home doin' nine to five
livin' his grey flannel life
But when he turns off to sleep
old mem'ries creep
More - more - more
Getcha getcha ya ya da da
getcha getcha ya ya here
. . .
Voulez-vous coucher avec moi ce soir?