Activité sur Call of the Night 2
“Il y avait des soldes sur les guillemets, dans le descriptif, ou comment ça se passe ?”
En ce qui me concerne, c'est plus fort que moi, à chaque fois que je lis des guillemets utilisés sans parcimonie, j'ai tout de suite l'image du Docteur Denfer d'Austin Powers qui me vient à l'esprit, et je finis de lire le texte avec sa voix en tête. https://media.tenor.com/MZ_1y_u1uA8AAAAM/air-quotes.gif Il y a pire, bien sûr, mais niveau crédibilité, ça n'aide pas, par contre. Après, en japonais, il n'est effectivement pas rare qu'on trouve chez certains auteurs des termes signalés entre cr...
il y a 3 jours
@Liehd Interressant ce que tu dis, du coup est-ce que ce ne serait pas simplement un synopsis rédiger en japonais et traduit de façon brut par google trad ? Les guillemets étant, de ce que je comprend, une particularité culturelle du Japon qui ne l'utilise pas comme nous.
il y a 2 jours
ah, Nixotane a peut-être remonté le courant de cette énigme jusqu'à sa source. D'autant qu'un mot peut-être polysémique ou chargé de sous-entendu dans une langue et pas dans une autre - je viens à l'instant de tenter de traduire du Winehouse, j'en sais quelque chose 😅
il y a 2 jours
Voir les 16 commentaires
NOUVELLE APP MOBILE.
NOUVELLE EXPÉRIENCE.
Téléchargez l’app SensCritique, explorez, vibrez et partagez vos avis sur vos œuvres préférées.

À proposNotre application mobile Notre extensionAideNous contacterEmploiL'éditoCGUAmazonSOTA
© 2025 SensCritique