C'est un de mes albums préféré et surtout un de ceux que j'ai lu en premier. Beaucoup de choses sont à dire et énormément ont été déjà écrite. Aussi je ne vous propose pas ici une analyse approfondi mais quelques éléments de réflexions autours du propos politique de l'histoire associé au fait que l'histoire originale de 1938-39 fut graphiquement remanié lors de sa mise en couleur et publication en 1955.


Titre : Le sceptre d'Ottokar


Auteur : Hergé + intervention d'EP Jacobs lors du remaniement dû à la mise en couleur.


Publication presse : 4 aout 1938- 10 août 1939.


Publication album : 1939 Noir et Blanc, 1947 Casterman couleur, 1955 édition définitive


Sources : JM Apostolidès Les métamorphoses de Tinitin.
Le Monde Hors série Décembre 2009 Janvier 2010 pp 33
P. Pachet « Comment faire échouer un ''anschluss'' » Philosophie magazine hors série pp. 33-35.
P. Assouline Hergé pp 211-220, 470-471.


Éléments de critique externe :
Hergé semble s'être particulièrement documenté pour réaliser cet épisode.
– Il aurait consulter l'ouvrage de Malaparte Technique d'un coup d'état (cf: P. Pachet).
– Il semble aussi s'inspirer du recueil d'Albert Londres Les Comitadjis ou le terrorisme dans les Balkans (1932) (cf: P Assouline p 214).


E.P.Jacobs semble avoir beaucoup travailler sur la ''balkanisation'' des costumes et décors. Il paraît également être à l'origine du choix de l'air des bijoux de Faust pour la Castafiore. Jacques Van Melkebeke paraît être également intervenu comme semble en témoigner sa présence dessiné dans l'assistance de la réception royale (P.59 3/1) (Hergé, EP Jacobs, Paul Rémi, Marcel Stobbaerts également présent).


Eléments d'analyse :


Recyclage :
L'épisode permet de supposer que la guerre froide provoque un recyclage naturelle d'œuvres antifascistes d'avant la 2 ° ww parfois au prix d'un certain toilettage.
Si à l'origine le Sceptre d'Ottokar fait explicitement référence à l'anschluss et à la politique hégémonique de l'Allemagne nazie dans les Balkans, sa réédition/rénovation (nouveaux décors et costumes d'E.P.Jacobs) dans les années 50 (dépôt légal de la version définitive en 1955) permet en la détemporalisant d'adapter l'histoire au contexte de la guerre froide. L'assimilation Nazi / Communiste qu'Hergé développe au même moment dans « l'affaire Tournesol » (1954-55) est déjà activé presque sans efforts.
Les faibles transformations de l'album témoignent que les ressorts dramatiques restent inchangés entre l'époque d'avant guerre et celle de la guerre froide.
A l'instar des romans d'espionnages (cf : Pierre Nord) qui semble opéré la même naturelle mutation.
On constate que le fond idéologique du discours ne varie pas il s'agit d'exalter les valeurs d'une société paternaliste opposée à un mal absolu et dépersonnalisé.


Commentaire :

La fréquence des références à l'actualité dans l'aventure sont suffisamment nombreuses et explicite pour que l'identité des différents protagonistes soit explicitement transparente pour les lecteurs de l’époque. La refonte des œuvres après la guerre gomme une partie de ces références. Les références aux régimes totalitaires sont conservés (le souvenir de la 2°WW fait des anciennes puissances de l'axe de parfaits repoussoirs que l'on amalgame ensuite à l'ennemi communiste (cf : « L'affaire Tournesol », « SOS Météores ! ») ) et le redessinnage des costumes des gardes de la tour du trésor de Klow s'opère dans le sens d'un passage d'une référence britannique à une référence balkanique. Une telle modification n'est pas neutre de sens, la victime du totalitarisme ne s'identifie plus aux démocraties européennes mais aux pays d'Europe de l'est. Le syndrome de l'anschluss est réactivé par une référence plus subtil à des événements comme « le coup de Prague » en 1948 qui voit l'accès au pouvoir du gouvernement communiste de K. Gottwald.


Cette réactualisation du message politique de l'œuvre via sa refonte graphique ne semble pas avoir été le fruit d'un projet conscient des créateurs l'essentiel du remaniement ayant eu lieu durant la guerre. Il semble que le changement de sens se soit effectué via, dans un premier temps, une recherche de neutralisation, les références balkaniques accentue la distance par rapport à la réalité du moment. Durant les années 50 se changement de référence s'intègre dans le cadre de la guerre froide. Le camp du bien glisse de l'Angleterre et la Belgique à la Tchécoslovaquie et la Hongrie et le clan du mal se fond dans une entité assimilant nazi et communistes.


Cette réactualisation s'effectue grâce à une déréalisation accrue de l'œuvre, réactivé les références à l'actualité sont très nettement affaiblies au point d'être parfois subliminale.
Présente dès le début de la saga la « fonction fable » de l'œuvre se trouve renforcé.


Un manifeste politique ?
Hergé semble laisser percer en filigrane ses opinions politique qui s'incarne dans la monarchie incarné par Muskar XII qui apparaît :
– Légitimé par l'histoire.
– Proche de tous et œuvrant pour le bien commun.
– Il possède un contact naturel et direct avec tous.


Image idéalisé du pouvoir qui correspond à celle du Roi des belges qui
– apparaît comme le garant de l'unité du pays.
– Un chef naturel et légitime (cf: la figure du Roi chevalier incarné par Albert 1er durant la première guerre mondiale dont Hergé fera à sa mort la couverture du livre hagiographique de Paul Werrie La légende d'Albert 1er ).


Deux séquences illustrent particulièrement cette attitude.
– La première rencontre entre Tintin et Muskar XII montre celui aidant le reporter à se relever (P 40 1/3).
– En plein cœur de la crise le Roi n'hésite pas à envisager de se sacrifier pour sauver son peuple.
P 57 3/ 4 :
Muskar XII : « Rassurez-vous, mon cher le ministre, le sang ne coulera pas !... J'abdiquerai !... »


Attitude presque prémonitoire de celle de Léopold III en 1940.
JLP_2
8
Écrit par

Cet utilisateur l'a également ajouté à sa liste Les meilleurs albums de Tintin

Créée

le 12 déc. 2020

Critique lue 178 fois

4 j'aime

5 commentaires

JLP_2

Écrit par

Critique lue 178 fois

4
5

D'autres avis sur Le Sceptre d'Ottokar - Les Aventures de Tintin, tome 8

Du même critique

Le Désert des Tartares
JLP_2
8

Salutaire ? Peut-être...

Un ado aux cheveux ébouriffé rêvant de folles chevauchées se prenant certains jours pour le général Lasalle chargeant une dernière fois à Wagram (moi) emprunta un jour au CDI de son lycée, séduit par...

le 3 janv. 2021

18 j'aime

12