"Papounet chéri, pourrait tu m'entretenir sur ce qu'est une abaptasion ?"
-Ah! ma petite jeanne-yacinthe, tu veux surement dire adaptation? c'est une bonne question pour une enfant de 3 ans !
-Merci mon papa d'amour !
-Et bien dans ce cas, je te propose que nous nous instruisions ensemble, en ouvrant le dictionnaire familial !
-Chic! chic ! chic ! J'apprécie beaucoup de passer des moments de connivence intellectuelle avec mon géniteur !
-Alors... A... Abstinence... Absoudre..... Ah! j'y suis ! Adaptation!
-Ne fais pas durer le suspense plus longtemps, fais la lumière sur cette question qui me taraude!
-j'y viens, patiente, ange de mon coeur !
Adaptation : N.f, du latin médiéval [adaptation], se dit адаптация en Bulgare, "Transformation d'une œuvre narrative qui ne conserve que la substance du récit.*
-Aurais tu un exemple à me donner, toi qui es un puit de connaissance en même temps que l'origine de la moitié de mon patrimoine génétique ?
-Bien sur Jeanne-yacinthe ! L'idée de cette définition, c'est que l'on doit adapter le message/récit selon le canal (ou le média) qui en permets la transmission... tout en gardant la substance de ce message ! Bref, c'est un jeu d'équilibre entre s'adapter à un nouveau format et respecter la vision de base
-Mmmh, mais comment, lumière paternelle de ma vie, distinguer ce qui est une bonne ou une mauvaise adaptation?
-Petite curieuse ! Dans ce cas, je vais te donner des exemples de mauvaises et de bonne adaptations dans la cas de la BD :
- Adaptation qui colle trop à l’œuvre d'origine : c'est le cas de Valerian et de Ghost in the shell, qui tous deux respirent l'amour de l'oeuvre d'origine, certains plans et éléments d'histoire sont très (trop) proches de l'original. Si bien que dès que l'auteur change un élément, il y a déséquilibre par rapport au materiel d'origine... et à quoi bon adapter au cinéma si c'est pour faire un copié-collé ?
- Trop transformer quitte à en trahir le message : Dragon Ball evolution prends par exemple juste les noms des personnages d'un manga célèbre, et fait ensuite n'importe quoi avec(voir l'épisode du JDG sur le sujet ...ou le film, c'est assurément l'une des plus grosses bouses d'adaptation de BD/manga https://www.youtube.com/watch?v=nssMO0courw )
- Et enfin, il y a des équilibres, comme le chat du rabbin, persepolis et maintenant "zombillenium" : des oeuvres à part entière qui sont équilibrées et repensées pour le ciné. Zombillenium ne colle donc pas bêtement aux albums et adapte son histoire pour qu'elle dure le temps d'un film, tout en ayant son propre rythme et ses propres enjeux narratifs...
Un exemple : On ne cède pas à l'idée de l'adaptation Live, mais on garde le Cell-shading qui fait le charme de l'oeuvre d'origine... et on profite du multimédia pour ajouter une scène de concert dans l'esprit de la BD ! On enlève des passages qui ne rendraient pas bien, mais on mets des doublages de qualité..
-Bref, ma petite Jeanne-Yacinthe, une bonne adaptation, c'est quand un lien se créé entre deux œuvres, un lien qui donne envie de voir ce qu'il y a à l'autre bout.
-Super ! ca veut dire que tu va acheter les BD ?
-Regarde, elles étaient déjà à côté du dictionnaire (Rires)