..."J'ai vu un enchanteur ce tantôt, il m'a dit que si tu ne rentrais pas chez toi avant la pleine lune, tes entrailles allaient pourrir, et tu allais mourir comme un pesteux" (raconte Montmirail comme bobard à Jacquouille dans les Visiteurs)
Un film de propagande (ou d'informations) anti drogues.
Si tu fumes des joints, tu finiras en cadavre à la morgue et ta mère viendra te pleurer...puis quand, effondrée, elle mettra ses mains sur toi, elle découvrira que tes jambes ont été arrachées lors de l'accident de voiture causé par la drogue.
Si tu fumes, tu perdras ton travail.
Si tu fumes, tu finiras pute pour un dealer guru manipulateur fourbe (ici, vieux et blanc; on est en 1950)
Si tu fumes, tu te piqueras et ton bras pourriras.
Si tu fumes, tu finiras en camisole de force sur lit à pleurer et crier.
Si tu fumes, tu voudras te suicider, tu cogneras les vitres avec tes poings en sang.
Si tu fumes, le dealer te violera et tu finiras tenancier d'un point de deal, un « four »...Les « charbonneurs » sont les vendeurs des « fours »
..."Concernant le mot « chouf », comme pour « arah », il s’agit de deux termes argotiques dérivés de l’arabe qui signifie littéralement « regarde » pour le premier, et « attention » pour le deuxième qui supporte une graphie différente (akha) dans sa langue d’origine. Notons que dans d’autres coins de France, l’alerte peut se donner avec un autre mot. « A Paris, par exemple, les guetteurs ne crient pas "arah", mais "artena" », précise un policier. « Artena » signifie « laisse tomber » en arabe." m'apprenait aussi Alexandre Vella dans 20 Minutes.