"Sisu" est un terme finnois qui n'a pas de traduction exacte en français ou dans de nombreuses autres langues. Il est souvent utilisé pour décrire un trait de caractère ou une mentalité spécifique associée à la culture finlandaise.

Le "sisu" représente une combinaison de détermination, de persévérance, de ténacité et de courage face à l'adversité. C'est une force intérieure qui pousse une personne à persister et à surmonter les défis, même lorsque les circonstances sont difficiles. Le concept de "sisu" est souvent associé à la résilience, à l'endurance et à la volonté de ne pas abandonner, même face à des obstacles apparemment insurmontables.

Dans la culture finlandaise, le "sisu" est considéré comme une qualité précieuse et une source de fierté nationale. Il est souvent cité comme une caractéristique importante pour faire face aux longs hivers et aux conditions difficiles de la vie en Finlande

Contrairement à ce qu’on pourrait penser de prime abord, le terme "sisu" en finnois ne fait pas référence à une transe. Il est plutôt associé à un état d'esprit, une attitude ou un trait de caractère qui reflète la détermination, la persévérance et la résilience face à l'adversité. Il s'agit d'une force intérieure qui permet de surmonter les défis et de continuer à avancer, même lorsque les circonstances sont difficiles. Le "sisu" n'est pas un état altéré de conscience, mais plutôt une qualité mentale et émotionnelle qui encourage la résolution et la persistance.

Cependant, l'étymologie exacte du terme finlandais "sisu" n'est pas claire et fait l'objet de débats parmi les linguistes. Certaines théories ont été avancées pour tenter d'expliquer son origine.

Une théorie suggère que le mot "sisu" provient du terme proto-ougrois "sišu", qui signifiait à l'origine "intérieur" ou "intérieur de quelque chose". Au fil du temps, ce terme aurait évolué pour prendre le sens de "force intérieure" ou "courage intérieur".

Une autre théorie propose que le mot "sisu" dérive du mot finnois "sisin", qui signifie "noyau" ou "centre". Cela pourrait renvoyer à l'idée de l'intériorité, de la profondeur et de l'essence de quelqu'un.

En effet, le concept de "sisu" est souvent associé au for intérieur. Il représente une force intérieure, une détermination profonde et une résilience mentale face à l'adversité. Le "sisu" est la capacité de puiser dans ses ressources internes, sa volonté et sa persévérance pour surmonter les défis et continuer à avancer, même lorsque les circonstances sont difficiles.

Le for intérieur, dans ce contexte, se réfère à la force et à la résistance mentale qui nous permettent de faire face aux obstacles, de rester concentré et de persévérer malgré les difficultés. C'est également une qualité intérieure qui pousse une personne à aller au-delà de ses limites, à surmonter les obstacles et à atteindre ses objectifs.

Ainsi, le "sisu" peut être considéré comme une manifestation du for intérieur, une capacité de puiser dans ses ressources internes pour faire face aux défis de manière déterminée et résiliente.

De même, en latin, le terme qui est souvent utilisé pour exprimer l'idée de "for intérieur" est "vis interior" ou "vis animi interior". "Vis" signifie "force" ou "puissance", "interior" signifie "intérieur" et "animi" se réfère à "l'esprit" ou "l'âme".

Ainsi, "vis interior" ou "vis animi interior" peut être traduit approximativement par "force intérieure" en français.

Ce terme met l'accent sur la puissance, la volonté et la résilience qui proviennent de l'intérieur de soi. Il représente la force mentale, émotionnelle et spirituelle qui nous pousse à agir, à persévérer et à faire face aux défis de la vie. C'est la force qui émane de notre être intérieur et qui guide nos actions et nos décisions.

En hébreu, le terme qui est souvent utilisé pour exprimer l'idée de "for intérieur" est "כֹּחַ הַפְּנִימִי" (ko'ach hapnimi). "כֹּחַ" (ko'ach) signifie "force" ou "puissance", et "הַפְּנִימִי" (hapnimi) signifie "intérieur" ou "interne".

Ainsi, "כֹּחַ הַפְּנִימִי" (ko'ach hapnimi) peut être traduit approximativement par "force intérieure" en français.

Ce terme souligne l'idée de la puissance, de la résilience et de la détermination qui proviennent de l'intérieur de soi. Il représente la force mentale et spirituelle qui nous permet de surmonter les obstacles, de prendre des décisions, et de rester fidèles à nos convictions et à nos valeurs profondes.

En sanskrit, le terme qui est souvent utilisé pour exprimer l'idée de "for intérieur" est "Antahkarana". "Antah" signifie "intérieur" et "karana" signifie "instrument" ou "outil". Ainsi, "Antahkarana" peut être traduit approximativement par "instrument intérieur" ou "outil interne".

Dans la philosophie indienne, l'Antahkarana fait référence à la faculté mentale intérieure qui englobe l'esprit, l'intellect, le mental et l'ego. C'est le siège des pensées, des émotions et des motivations internes. Il est considéré comme l'instrument par lequel nous percevons, pensons, prenons des décisions et expérimentons nos états intérieurs.

L'idée de l'Antahkarana est étroitement liée à la notion de conscience, de discernement et de pouvoir de contrôle sur nos pensées et nos émotions. C'est cette dimension intérieure qui guide nos actions, notre détermination et notre capacité à faire face aux défis de la vie.

En chinois, le terme qui est souvent utilisé pour exprimer l'idée de "for intérieur" est "内在力量" (nèi zài lì liàng). Ce terme se décompose de la manière suivante :

• "内在" (nèi zài) : "内" (nèi) signifie "intérieur" ou "intrinsèque", et "在" (zài) signifie "exister" ou "se trouver". Ensemble, ils expriment l'idée de quelque chose qui est présent à l'intérieur, qui est inhérent ou intrinsèque à une personne.

• "力量" (lì liàng) : "力" (lì) signifie "force" ou "puissance", et "量" (liàng) signifie "quantité" ou "mesure". Ensemble, ils représentent la notion de puissance, de capacité d'action et de vigueur.

Ainsi, "内在力量" (nèi zài lì liàng) peut être interprété comme la force ou la puissance qui réside à l'intérieur d'une personne, qui émane de son être intérieur. Cela renvoie à la capacité d'agir, de faire face aux défis et de réaliser des accomplissements en puisant dans ses ressources internes et en mobilisant sa détermination et sa volonté.

Pareillement, en japonais, le terme qui est souvent utilisé pour exprimer l'idée de "for intérieur" est "内なる力" (uchinaru chikara) ou "内なる強さ" (uchinaru tsuyosa).

• "内なる" (uchinaru) signifie "intérieur" ou "interne", soulignant l'idée de quelque chose qui réside à l'intérieur de soi.

• "力" (chikara) ou "強さ" (tsuyosa) se traduisent par "force" ou "puissance", représentant la capacité d'agir, de faire face aux défis et de persévérer.

Ainsi, "内なる力" (uchinaru chikara) ou "内なる強さ" (uchinaru tsuyosa) peuvent être traduits approximativement par "force intérieure" ou "puissance intérieure" en français.

Tous ces termes mettent l'accent sur la force, la résilience et la détermination qui émanent de l'intérieur de soi. Ils représentent la capacité de puiser dans ses ressources internes, mentales et émotionnelles, pour faire face aux difficultés, surmonter les obstacles et atteindre ses objectifs. C'est la force qui guide nos actions et nous permet de rester résolus et persévérants.

Plus précisément, le caractère "力" (chikara) représente la force, la puissance ou la capacité. Il peut être utilisé pour décrire la force physique, la vigueur, la résistance, ainsi que la force mentale, émotionnelle ou spirituelle.

Ce caractère est souvent associé à la notion de capacité d'action, de détermination et de puissance intérieure. Il représente la force intérieure qui nous permet de faire face aux difficultés, de persévérer dans l'adversité et de réaliser nos objectifs.

"力" (chikara) peut également être interprété dans un sens plus large, englobant à la fois la force physique et la force mentale. C'est la combinaison de ces deux aspects qui contribue à la notion de "force intérieure" ou de "puissance intérieure". C'est cette force qui nous permet de surmonter les obstacles, de rester résolus et de poursuivre nos aspirations.

Le caractère "力" (lì en chinois) a une étymologie complexe. Il est composé de deux parties : la partie supérieure représente un bras musclé, et la partie inférieure est associée au concept de graines ou de plantes.

L'origine exacte du caractère "力" (lì) n'est pas claire, mais il est généralement associé à l'idée de force physique ou de puissance. L'image du bras musclé suggère la force physique et la capacité d'action.

Certains chercheurs pensent que la partie inférieure du caractère, représentant les graines ou les plantes, peut également évoquer l'idée de croissance, de potentiel et de développement. Ainsi, le caractère "力" (lì) peut être interprété comme la combinaison de la force physique et de la force potentielle.

En mongol (autre langue issue du proto-ougrois, à l’instar du finnois), le terme équivalent à "力" (lì) en chinois est "хүч" (khuch). Le caractère mongol "хүч" (khuch) représente également la force, la puissance ou la capacité.

Ce terme mongol est utilisé pour décrire la force physique, la vigueur, la puissance et la résilience. Il peut également être appliqué pour exprimer la force mentale, la détermination et la volonté.

Certes, le mongol utilise un système d'écriture différent de celui du chinois, et les caractères mongols ne sont pas directement liés aux caractères chinois. Cependant, les langues mongole et chinoise ont des similitudes culturelles et linguistiques, ce qui se reflète dans certaines correspondances de termes et de concepts.

Aussi, l’universalité des concepts de force extérieure et de force potentielle et plus encore, de for interieur aident à comprendre le terme finnois de Sisu et, surtout, cet exceptionnel état d’esprit illustré dans ce beau film du même nom contre l'occupation...

SelfBuddha
7
Écrit par

Cet utilisateur l'a également ajouté à sa liste 7me Chakra

Créée

le 17 juin 2023

Critique lue 12 fois

SelfBuddha

Écrit par

Critique lue 12 fois

D'autres avis sur Sisu - De l'or et du sang

Sisu - De l'or et du sang
Sergent_Pepper
4

My trailer is rich

La bourrinade décomplexée a toujours du bon, et ne s’embarrasse généralement pas d’arguments pour tenter de nous vendre sa salade de bourre-pif. Aussi, quand un film venu de Finlande nous promet une...

le 26 juin 2023

26 j'aime

Sisu - De l'or et du sang
Redzing
7

Finnish him !

A travers cette histoire d'orpailleur vagabond harcelé par les Nazis, Jalmari Helander livre un hommage assumé au premier Rambo, dont il reprend la structure narrative. Ici, notre homme est un ancien...

le 29 mai 2023

23 j'aime

3

Sisu - De l'or et du sang
BaronDuBis
3

Tarantinade finnoise

Une tarantinade finnoise dont la seule originalité est de mettre à l’honneur– par la métaphore de l’irréductibilité du guerrier - l’insoumission de la Finlande à tous les empires totalitaires (URSS...

le 23 mai 2023

17 j'aime

8

Du même critique

The Last of Us
SelfBuddha
1

SOS = Same Old Story

Il y a eu Walking Dead Il y a eu Fear Of Walking Dead puis re-walking Dead Chaque fois la qualité empirait d'épisode en épisode Chaque fois c'était des saisons et des saisons d'attente On se serait...

le 18 janv. 2023

9 j'aime

16

Ahsoka
SelfBuddha
8

de la réinsertion des vétérans

Dans l'antre du combat, le paradoxe réside,Le bien-être cherché là où le danger se guide.Stress et périls, des compagnons familiers,Pourtant, des astuces surgissent, des étoiles à repérer.Maintenir...

le 24 août 2023

8 j'aime

The Beekeeper
SelfBuddha
5

délicieux !

quel plaisir que de voir un call center exploser quel délice que de voir de la cervelle du superviseur sur les murs quel héroïsme que d'éradiquer tous ces predateurs mais les nuisibles ne sont pas...

le 4 févr. 2024

6 j'aime