RETARDÉ
Excusez moi mais je suis pressé, je vais donc faire bref, j'ai déjà perdu assez de temps à regarder ce film dont la traduction française du titre anglais signifie exactement le contraire en...
le 9 févr. 2012
85 j'aime
33
Créée
le 25 nov. 2011
Critique lue 329 fois
2 commentaires
D'autres avis sur Time Out
Excusez moi mais je suis pressé, je vais donc faire bref, j'ai déjà perdu assez de temps à regarder ce film dont la traduction française du titre anglais signifie exactement le contraire en...
le 9 févr. 2012
85 j'aime
33
Un film d'anticipation carré et efficace, malheureusement plombé par de nombreuses erreurs factuelles et une romance un peu chiante entre Justin Timberlake et Amanda Seyfried. Le concept initial...
Par
le 23 nov. 2011
43 j'aime
2
Le titre anglais est In Time, dans nos contrées le titre est "traduit" en Time Out... Allez savoir pourquoi. Il me semble plus intéressant de débattre sur l'idée de base du film. Le pitch est en...
Par
le 29 févr. 2012
25 j'aime
4
Du même critique
Ah ben ça, je ne m'attendais pas à ça ! Les idées sont vraiment ingénieuses et bonnes, la réal est pas trop mal et ils se sont bien démerdés sur les effets spéciaux. 2-3 critiques sur le scénario...
Par
le 20 août 2020
4 j'aime
Le film ne paye pas de mine, au départ, 4 histoires qui s'entremêlent, on l'a déjà vu. Mais là où le film fait fort, c'est dans l'ambiance, une ambiance Halloweenesque terriblement efficace ! Une...
Par
le 13 nov. 2011
3 j'aime
J'avais une certaine appréhension de lire une œuvre de Shakespeare. "Ce sera difficile, tu vas rien comprendre, c'est du vieil anglais traduit..." Et ben non en fait, c'est assez simple de...
Par
le 17 sept. 2011
3 j'aime