Les vrais noms des personnalités du monde du cinéma et de la télévision
Ces acteurs/actrices et réalisateurs/réalisatrices à plein temps comme occasionnels, ainsi que les compositeurs (ayant composé la b.o. ou le thème d'un film en solo ou au sein d'un groupe), producteurs, présentateurs, humoristes et autres personnalités du cinéma et de la télévision dont le nom de scène pourrait être leur vrai nom mais en fait non. Un jour choisis par eux, un jour imposé par un agent ou producteur, les artistes utilisant des noms de scène sont nombreux.
Les deux premiers tiers grosso modo portent sur les personnalités internationales, le dernier tiers les francophones. Vos suggestions sont plus que bienvenues !
Raisons pour lesquelles nos personnalités prennent un nom de scène (alias les critères d'admission pour figurer dans cette liste) :
- Parce que le vrai nom est moche (Jean-Pierre Crochon, dit Cassel), inretenable ou imprononçable (Volodymyr Palahniuk, dit Jack Palance) ;
- Pour ne pas être confondu / associé avec quelqu'un d'autre (que ce soit profiter de l'avantage de son nom déjà connu - par ex. Nicolas Coppola, dit Cage, ou être désavantagé par quelqu'un qui a le même nom - par ex. Michael Douglas, dit Keaton), ou l'inverse (par ex. Creighton Tull Chaney, dit Lon Chaney, Jr.). En effet, la Screen Actors Guild aux Etats-Unis interdit grosso modo que deux stars aient le même nom ;
- En hommage à d'autres célébrités ou des personnages de fiction (par ex. Jamie Foxx, Robbie Coltrane, Dany Boon, Olivia Wilde) ;
- La raison plus courante de toutes, pour des raisons ethniques : cacher ses origines en adaptant son nom au pays où l'on compte exercer son métier (i.e. américaniser/angliciser - par ex. Eric Banadinovic dit Eric Bana, ou franciser - par ex. Chahnour Vaghinag Aznavourian dit Charles Aznavour) ou en le changeant complètement (par ex. Issur Danielovitch dit Kirk Douglas), et ce pour éviter les aprioris et discriminations de la part des employeurs, et recevoir un meilleur écho auprès du public. Cette pratique était très encouragée par le passé à Hollywood (notamment parmi les personnalités d'origine juive - par ex. Roger Lévy dit Roger Hanin, Melvin James Kaminsky dit Mel Brooks, ou encore Allan Stewart Konigsberg dit Woody Allen) ; aujourd'hui, comme les mœurs ont évolué (je schématise, évidemment), on aurait plutôt tendance à mettre en avant ses origines.
- Parfois le nom est changé juste pour la scène, parfois de manière officielle. Du coup certaines personnalités transmettent leur nom à leur descendance, d'autres non, laissant le choix à la descendance de profiter de ou payer cher l’association avec son ascendance.
Mes critères d'inclusion sont simples : il faut que soit le prénom, soit le nom, soit les deux, soit créé de toutes pièces. Je ne tiens pas compte des pseudos purs et simples sinon ça ne finira jamais (par ex. les rappeurs crédités sous leur nom de scène qui ne ressemble pas à un vrai nom comme LL Cool J ou Ice Cube, ou les acteurs/actrices utilisant des mononymes comme Miou-Miou, Anémone, Bourvil, Coluche, Fernandel, Sting, etc.). Je ne tiens pas non plus compte des choix dérivés par leurs vrais noms, tels que :
- Les diminutifs des prénoms (par ex. Eugene Kelly dit Gene Kelly, Elizabeth Stamatina Fey dite Tina Fey, Angiolino Ventura dit Lino Ventura, Alfredo James Pacino dit Al Pacino, etc.), qui techniquement sont leurs vrais noms.
- Les seconds prénoms choisis à la place du premier (par ex. Christopher Ashton Kutcher, Hannah Dakota Fanning, William Bradley Pitt, etc.), qui sont aussi techniquement leurs vrais noms.
- Le prénoms composés simplifiés (Francis-Jean Blanche), qui sont aussi techniquement leurs vrais noms.
- Les noms raccourcis (par ex. Thomas Cruise Mapother IV, Jean Alfred Villain-Marais, Louis de Funès de Galarza, etc.), qui sont grosso modo aussi techniquement leurs vrais noms, sauf si les noms restants sont modifiés.
- Les nom changés officiellement par les générations précédentes, i.e. s'ils ont toujours porté ce nom (par ex. Jennifer Aniston, Emmanuelle Béart, Michael Douglas, George Miller, Samuel Fuller, etc.). Quelqu'un qui reprend le nom de scène d'un parent par contre, ça compte, car il avait le choix de garder son vrai nom (Charlie Sheen, Vincent Cassel, Nastassja Kinski, etc.).
- Le nom de la mère au lieu de celui du père, ou d'un grand-parent (David Thewlis, Arielle Dombasle, Catherine Deneuve, Virginie Ledoyen, Tony Revolori, etc.). J'en inclus certains dont les raisons du changement sont intéressantes, ainsi que ceux qui ont pris le nom d'un parent dont ils n'auraient pas hérité le nom naturellement.
- Les noms d'épouse / de jeune fille.
- Les personnalités du porno (parce qu'on sait tous que quasiment aucune n'utilise son vrai nom et que le nom de scène est fatalement orienté "cul")
Pour chaque entrée je raconte les raisons du choix de nom de scène (sans pour autant raconter toute leur histoire, libre à vous d'aller plus loin via Wikipédia ou autre), mais parfois je n'ai trouvé aucune info, ce que je dénomme "Détails inconnus" (donc pas qu'ils sont inconnus du grand public, juste que je n'ai rien trouvé personnellement). Aussi, même si pour l'instant je couvre principalement les scènes anglophone et francophone (ce que je maîtrise le mieux), le monde entier m'intéresse. N'hésitez donc pas à m'aider à trouver les raisons de leurs choix qui me manquant et d'autres personnalités du monde entier.
L'équivalent pour la musique pourrait être intéressant, si quelqu'un a le courage de s'y atteler !...
Image de couverture réalisée par mes soins.
464 personnalités
créée il y a environ 11 ans · modifiée il y a 3 moisF. Murray Abraham
Annotation :
Murray Abraham
A ajouté le F pour donner de corps à son nom, la lettre étant un hommage à son père Fahrid (ou Frederick, après avoir américanisé son nom en immigrant aux USA).
Victoria Abril
Annotation :
Victoria Mérida Rojas
Adopté à environ 16 ans, au début de sa carrière ; origine inconnue (une affinité avec le 4e mois de l'année ?).
Maud Adams
Annotation :
Maud Solveig Christina Wikström
Détails inconnus, probablement pour raisons ethniques.
Eddie Albert
Annotation :
Edward Laurence Heimberger
Durant son enfance pendant la Première guerre mondiale, il était constamment raillé sur son nom d'origine allemande, l'ennemi à l'époque.
Il choisit son nom de scène vers l'âge de 25 ans au début des années 30 parce que les gens ne savaient pas le prononcer autrement que "Hamburger". Il le fit à temps puisque les Allemands allaient redevenir l'ennemi quelques années plus tard...
Il ne changea pas son nom officiellement, car son fils ci-dessous porte aussi "Heimberger" comme nom de naissance, tout en utilisant le même nom de scène.
Edward Albert
Annotation :
Edward Laurence Heimberger
A choisi le même nom de scène que son père (voir son entrée ci-dessus pour les raisons du choix).
Alan Alda
Annotation :
Alphonso Joseph d’Abruzzo
"Alda" est un mot-valise basé sur les premières syllables de "Alphonso" et d’Abruzzo" ; origine inconnue pour "Alan", probablement une anglicisation dérivé de "Alphonso".
Jason Alexander
Annotation :
Jay Scott Greenspan
"Alexander" est le prénom de son père, "Jason" a pour diminutif "Jay".
Woody Allen
Annotation :
Allan Stewart Konigsberg
A légalement changé son nom en Heywood Allen à l'âge de 17 ans ; Woody est donc le diminutif de Heywood.
Jean Arthur
Annotation :
Gladys Georgianna Greene
En hommage à deux de ses plus grands héros, Jeanne d'Arc et le Roi Arthur.
Fred Astaire
Annotation :
Frederick Austerlitz
Proviendrait d'un oncle qu'on surnommait "L'Astaire", ce qui ressemble à une sorte de francisation de "Austerlitz" ; changé car il faisait trop penser à la bataille de 1805. Sa sœur Adele a choisi le même nom.
Lauren Bacall
Annotation :
Betty Joan Perske
Changea de nom au début des années 40. "Lauren" fut choisi par Howard Hawks, tandis que "Bacall" est en fait le nom de sa mère, qui s’appelait à l'origine "Weinstein-Bacal" mais qui le changea légalement en "Bacall".
Eric Bana
Acteur et producteur
Annotation :
Eric Banadinović
Simplifié, mais de manière non-officielle.
Steven Bauer
Annotation :
Esteban Ernesto Echevarría Samson
"Bauer" est le nom de famille de son arrière-grand-mère maternelle ; "Steven" est la forme anglicisée de "Esteban", les équivalents de "Stéphane" et "Étienne" en français.
Warren Beatty
Annotation :
Henry Warren Beaty
Ajouta un T à "Beaty" lorsqu'il se lanca dans le cinéma. Aucun rapport donc avec Ned Beatty, donc. Sa soeur, Shirley MacLaine, aussi présente dans cette liste, a aussi joué avec l'orthographe de son nom.
Chloe Bennet
Annotation :
Chloe Wang
Raisons ethniques et transformation en prénom du nom de famille de son père, Bennet Wang.
Bruce Bennett
Annotation :
Harold Herman Brix
Utilisa d'abord "Herman Brix". Choisit son nom de scène définitif pour ne pas être catalogué après avoir interprété plusieurs fois Tarzan.
Jack Benny
Annotation :
Benjamin Kubelsky
A ses débuts de musicien-vaudevillien, il a d'abord changé son nom en "Ben K. Benny", sous la pression du violiniste Jan Kubelik qui ne voulait pas voir ternie sa réputation sérieuse en ayant un nom ressemblant à celui d'un comique. Plus tard c'est au tour d'un autre violoniste, Ben Bernie, de l'emmerder pour des raisons similaires ; il a alors pris "Jack" comme prénom et on lui a enfin foutu la paix.
Selma Blair
Annotation :
Selma Blair Beitner
Second prénom transformé en nom de famille. Elle l'a fait officiellement après le divorce de ses parents.
Robert Blake
Annotation :
Michael James Gubitosi
"Blake" fut choisi lorsqu'il était enfant en 1942, entant que "Mickey Blake". Robert fut utilisé pour la première fois en 1956.
Mel Blanc
Annotation :
Melvin Jerome Blank
Il prétendit avoir changé l'orthographe de son nom à l'âge de 16 ans, parce que son professeur lui avait dit qu'il n'arriverait jamais à rien et qu'il finirait comme son nom, "vide".
Difficile de trouver une bonne traduction... "Blank" a plusieurs significations en anglais, grosso modo toujours dans l'idée de quelque chose de vide, blanc ou vierge, comme une feuille, une balle, un regard, etc. Dans ce contexte, le professeur fait probablement allusion aux espaces blancs des textes à remplir qu'on trouve dans les manuels scolaires. En gros il devait prendre Blanc comme quelqu'un qui n'avait rien dans le crâne. Ce qui ne l'a pas empêché de devenir "l'homme aux mille voix" !
Ernest Borgnine
Acteur
Annotation :
Ermes Effron Borgnino
Tandis que ce sont ses parents qui ont changé le nom en "Borgnine", le prénom est apparemment de son cru.
David Bowie
Annotation :
David Robert Jones
Utilisa d'abord "Davy / Davie Jones", qu'il abandonna pour ne pas être confondu avec Davy Jones des Monkees. "Bowie" fait référence au pionnier américain James Bowie.































