👉 1er juillet : Les extraits de commentaires sont à nouveau disponibles dans les feeds 🥳.
Et toutes les mises à jours sont à retrouver ici : journal de bord de SensCritique.

Suggestions de lecture, par H.P. Lovecraft

" Pour profiter de la vie en gens cultivés, nous avons besoin d'une base, constituée par bien des choses. Un élément essentiel est la connaissance familière de la littérature, de la science en général, de la philosophie, de l'histoire et de la sociologie. Les livres donnent le moyen le plus large ...

Afficher plus

Liste de

285 livres

créee il y a presque 10 ans

 · 

modifiée il y a plus de 6 ans

Iliade
7.9

Iliade

(traduction Mario Meunier)

Ἰλιάς

Sortie : 1943 (France). Poésie, Récit

livre de Homère

Amrit a mis 8/10 et a écrit une critique.

Résumé : Le thème de l'épopée est la guerre de Troie dans laquelle s'affrontent les Achéens venus de toute la Grèce et les Troyens et leurs alliés, chaque camp étant soutenu par diverses divinités comme Athéna, Poséidon ou Apollon. Après un siège de dix ans, le sort des armes hésite encore dans de multiples combats collectifs ou individuels où s'illustrent des figures comme Ajax, Hector ou Patrocle. Finalement, les Achéens l'emportent grâce à la victoire d'Achille qui tue le chef troyen en combat singulier.

Odyssée
8

Odyssée

(traduction Victor Bérard)

Odýsseia

Sortie : 1924 (France). Poésie

livre de Homère

Amrit a mis 8/10, l'a mis dans ses coups de cœur et a écrit une critique.

Résumé : L’Odyssée relate le retour du héros Ulysse qui, après la guerre de Troie dans laquelle il a joué un rôle déterminant, met dix ans à revenir chez lui.

Annotation :

"Ces récits éternels sont tellement fascinants que leur lecture ne constituera pas un devoir."

Prométhée enchaîné
8.2

Prométhée enchaîné

Promêtheús desmốtês

Théâtre

livre de Eschyle

Amrit a mis 8/10, l'a mis dans ses coups de cœur et a écrit une critique.

Résumé : Après le soulèvement de Zeus contre son père Cronos, et la guerre qui s'ensuivit, Zeus assoit sa puissance et réduit à néant tous ses opposants. Prométhée, le "prévoyant", avait d'abord conseillé aux Titans d'utiliser la ruse, car il savait que seule celle-ci amènerait la victoire. Voyant que ces derniers ne l'écoutaient pas, croyant que la brutalité l'emporte sur la ruse, il décide de s'allier à Zeus.

Œdipe Roi
7.7

Œdipe Roi (-430)

(traduction Victor-Henri Debidour)

Oidípous týrannos

Théâtre

livre de Sophocle

Amrit l'a mis en envie.

Résumé : « Et si une tragédie grecque, c'était d'abord un texte ? Sans doute Oedipe roi est-il la pièce la plus philosophique que nous ayons conservée de Sophocle et son texte, c'est une oeuvre d'art parlée et chantée écrite en vers.

Antigone
7.6

Antigone (-441)

(traduction Paul Mazon)

Antigónê

Sortie : 1997 (France). Théâtre

livre de Sophocle

Amrit l'a mis en envie.

Résumé : La pièce "Antigone" commence au moment oû les deux filles d'Oedipe, Antigone et Ismène, apprennent que Créon, roi de Thèbes, vient d'interdire l'enterrement de Polynice, leur frère, pour le punir d'avoir combattu contre sa patrie. Mais Antigone transgresse ce décret. Créon et Antigone incarnent deux idées de la communauté, deux conceptions de la loi, deux versions du sacré. Au coeur du conflit tragique, la vérité humaine et politique de la communauté est liée au sens que les vivants donnent à la mort. Apparue autour du VIIe siècle avant J.-C., la figure d'Antigone a traversé les siècles et les langues jusqu'à nos jours. Avec cette nouvelle traduction, Jean Lauxerois nous propose une plongée dans l'éternelle vérité de la Grèce antique.

Les Bacchantes
7.7

Les Bacchantes

Βάκχαι

Théâtre

livre de Euripide

Amrit a mis 7/10.

Électre
7.7

Électre

Ἠλέκτρα (Êléktra)

Théâtre

livre de Euripide

Amrit l'a mis en envie.

Résumé : Électre, mariée à un laboureur, vit loin de la vie de palais, digne fille d'Agamemnon. Au retour d'Oreste à Argos, parti en exil depuis son plus jeune âge, tous deux décident de venger le meurtre de leur père Agamemnon en tuant leur mère Clytemnestre et son amant Égisthe qui règnent sur Argos.

Alceste
7.3

Alceste

Ἄλκηστις (Álkêstis)

Sortie : novembre 1993 (France). Théâtre

livre de Euripide

Amrit l'a mis en envie.

Résumé : Admète, roi de Thessalie, est connu pour avoir employé à son service le dieu Apollon dans des conditions bien particulières : Apollon, furieux de la mort de son fils Asclépios foudroyé par Zeus, avait abattu les Cyclopes artisans du feu céleste et responsables selon lui de cette mort; Zeus l'avait puni à son tour en le condamnant à se mettre pendant un an au service d'un mortel. Cette punition fut douce grâce à la bonté d'Admète, et Apollon reconnaissant fit prospérer ses troupeaux, puis l'aida à épouser Alceste, la fille de Pélias dont il était épris. Enfin, il obtint des Parques qu'Admète échappe à la mort si quelqu'un s'offrait à mourir à sa place ; lorsque vint le moment fatal, seule Alceste accepta de se sacrifier.

Médée
7.7

Médée (-431)

Théâtre

livre de Euripide

Amrit l'a mis en envie.

Résumé : Après le fabuleux voyage des Argonautes, Jason prend pour femme celle qui l'a tant aidé dans la conquête de la Toison d'or : Médée. De sang royal mais d'origine barbare, elle restera toujours l'Etrangère à Corinthe. Est-ce la raison qui pousse Jason, dix ans plus tard, à rompre leur alliance pour une autre bien plus avantageuse Le roi Créon lui offre sa fille... Outragée, délaissée avec ses deux fils, Médée est prête à tout. Rien n'arrêtera sa violence, et son intelligence redoutable sera au service de la pire cruauté... Première œuvre entièrement consacrée à Médée, la tragédie d'Euripide a donné à ce personnage mythologique une dimension telle qu'il ne cesse, encore aujourd'hui d'inspirer les plus grands écrivains.

Nuées
7.7

Nuées

Sortie : mars 2009 (France). Théâtre

livre de Aristophane

Amrit l'a mis en envie.

Les Oiseaux
7.5

Les Oiseaux

Sortie : 0414 (France). Théâtre

livre de Aristophane

Amrit l'a mis en envie.

Résumé : " Nous, on veut bien devenir des pigeons, on n'attend que ça, et pourtant, pas moyen d'y arriver ! (...) nous, garantis de bonne souche, la fine fleur des citoyens, alors même que personne ne prétendait nous éjecter, nous avons joué la fille de l'air et filé à toutes jambes loin du pays. Nous ne la détestons pas en elle-même, notre illustre cité, on ne peut pas lui reprocher de n'avoir pas en partage les atouts naturels de la grandeur et du bien-être, tout le monde y a libre accès au Trésor pour s'acquitter de ses amendes ! " Fatigués des tracas d'Athènes, Espéron et Copinon partent chez les oiseaux pour fonder avec eux la cité idéale, Coucouville-les-Nuées, entre les hommes, dont ils refoulent les émissaires, et les dieux, auxquels ils infligent un terrible blocus.

Les Grenouilles
7.4

Les Grenouilles

Théâtre

livre de Aristophane

Amrit l'a mis en envie.

Résumé : Que peut faire d'autre le dieu du théâtre, Dionysos, quand la mort d'Euripide l'a privé de tout plaisir, sinon se déguiser en Héraclès et aller chercher son auteur favori aux Enfers ? Commence une quête qui va confronter le dieu fantasque aux dures réalités du monde des ombres : des grenouilles qui le célèbrent dans un grotesque chant moderniste, un monstre puant, des coups. L'art ne sert alors à rien.

Les Vies des hommes illustres
8.1

Les Vies des hommes illustres

Sortie : 20 octobre 1937 (France). Biographie, Histoire

livre de Plutarque

Amrit l'a mis en envie.

Résumé : Une quarantaine de biographies sont présentées par paire, comparant un Grec et un Romain comme par exemple Thésée et Romulus, Alexandre et César.

Apologie de Socrate
7.5

Apologie de Socrate

(traduction Luc Brisson)

Apología Sôkrátous

Essai, Philosophie

livre de Platon

Amrit l'a mis en envie.

Résumé : Platon rapporte les différents plaidoyers de Socrate lors de son procès à Athènes où il fut condamné à mort.

Criton
6.9

Criton

Sortie : juin 2008 (France). Philosophie, Essai

livre de Platon

Amrit l'a mis en envie.

Phédon
7.4

Phédon

(traduction Monique Dixsaut)

Φαίδων

Sortie : septembre 1994 (France). Essai, Philosophie

livre de Platon

Amrit l'a mis en envie.

Résumé : Le Phédon raconte une mort, celle de Socrate.

La République
7.5

La République

(traduction Georges Leroux)

Politeía

Sortie : 22 juin 2016 (France). Essai, Philosophie

livre de Platon

Amrit l'a mis en envie.

Résumé : Tel un Shakespeare de la philosophie, Platon a produit ici comédies, violences, sublimes aperçus, que retient au sol l'ironie de Socrate, les bouffonneries même (le Juste est 729 fois plus heureux que le tyran ; l'eugénisme est lié au chiffre 12 960 000...). La République jette le lecteur dans un fleuve d'Amazonie, un fleuve des mots aux fresques renouvelées, insolites, sans berge repérable, où donc il se plonge comme dans un Déluge de jouvence, ballotté, happé, roulé, perdant le souffle parfois, irrité et incapable de s'arrêter de lire - sur la divinité, sur soi, sur la vie politique, bien sûr, de façon terriblement actuelle et folle en même temps - amarré il restera cependant à ce point de passion et de raison, le désir, le désir du Meilleur..

L'Énéide
7.6

L'Énéide

(traduction Maurice Lefaure)

Aeneis

Sortie : 2004 (France). Poésie

livre de Virgile

Amrit l'a mis en envie.

Résumé : Après la chute de sa patrie, le prince troyen Enée entame un long et périlleux voyage qui doit le conduire en Italie où son destin est de fonder Rome. La déesse Junon s’y oppose et tente de le faire périr dans une tempête. Il s’échoue sur les côtes africaines où Didon, la reine de Carthage, s’éprend de lui et le supplie de rester auprès d’elle. Enée ne peut s’y résoudre et quand Didon à l’aurore aperçoit la flotte qui s’éloigne des côtes, elle se plonge dans le sein l’épée de son amant qui, parvenu à l’embouchure du Tibre après plusieurs années d’errance, luttera pour accomplir sa vie et finalement régner sur le Latium. Ecrite vers la fin du ier siècle avant Jésus-Christ, l’épopée latine de l’Enéide s’établit à la même hauteur où les Grecs avaient pu placer l’Iliade et l’Odyssée que Virgile d’ailleurs imite. Mais si, dans ces douze chants qui accueillent le merveilleux comme le tragique, les Romains pouvaient voir un grand récit de fondation, notre culture occidentale, de Didon et Enée de Purcell au «Cygne» où Baudelaire évoque Andromaque, n’a cessé de nous rappeler que l’étoffe humaine de ses héros et l’exception de leurs aventures appartiennent toujours à notre mémoire.

Annotation :

"On y trouvera de nombreux passages qui feront travailler l'imagination et laisseront une trace dans la mémoire."

Géorgiques
7

Géorgiques

Georgica

livre de Virgile

Amrit l'a mis en envie.

Résumé : "Heureux qui a pu connaître les raisons des choses - qui a su retrouver les lois de la nature" s'écrie Virgile qui incline à une Providence en même temps qu'il insiste sur le labeur opiniâtre. Virgile a la sensibilité de Rousseau mais non sa sentimentalité. La culture c'est : d'abord travailler la terre, en être adopté et s'y adapter. Parmi les oeuvres de Virgile (Ier siècle avant J.-C.), les Géorgiques sont la création la plus parfaite, celle qui n'a jamais pu être imitée. L'homme et l'oeuvre sont inséparables l'une de l'autre dans le si dur monde romain, inexorable, inébranlable. Avec les Géorgiques (les Travaux des champs), on a le brutal terre-à-terre, le vrai retour chez de vrais paysans avec en même temps leur légende à cause de l'univers entier qui joue, avant que le paysan ne devienne "agriculteur", souligne Valéry. Ce poème n'est cependant pas un traité d'agriculture. L'agriculture est dite comme on dit la mer. Les Géorgiques sont plus qu'un livre de chevet, livre des vignes, du verger, qui renseignait le gentilhomme campagnard sur ses biens et la manière de les gérer, au temps oû l'homme "pensait avec ses mains". Comment traduire les Géorgiques ? La réponse coule de source avec le génie combiné de Maurice Chappaz et d'Éric Genevay qui allient beauté de la langue et fidélité au texte original.

Bucoliques
6.9

Bucoliques

Bucolica

livre de Virgile

Amrit l'a mis en envie.

Résumé : Les Bucoliques sont un recueil du poète latin Virgile, paru en -37 av. J.-C. Elles sont composées de dix pièces rédigées en hexamètres dactyliques dans lesquelles le poète fait l'éloge du mode de vie pastoral et annonce l'avènement d'un nouvel Âge d'or instauré par le futur empereur Auguste.

Odes
7.3

Odes

Carmina

Poésie

livre de Horace

Amrit l'a mis en envie.

Résumé : Né sous le signe de Mercure, en 65 av. J.-C, un 8 décembre, vers les trois heures du matin, Horace pourrait à bon droit en être présumé le fils. Inventeur de la lyre, inventeur de la flûte, " cher aux dieux d'en haut et d'en bas", Mercure l'éloquent était déjà poète. Avec ses ailes aux pieds, la poésie s'envole. Avec le caducée, le chaos primordial s'ordonne et s'équilibre : les deux serpents qui s affrontaient s'enroulent autour de la baguette - ainsi se forge le poème, tout vibrant de force essentielle, mais qui la domine et la sculpte. Des ailes encore le couronnent : le monde chthonien des reptiles et le monde ouranien des vents impétueux s unissent. Mercure, dieu de la fertilité, dieu des échanges entre les hommes, dieu enraciné, dieu mobile : quelle meilleure image de ce chant, stable et ouvert, nourri et nourrissant, par qui peuvent communiquer les êtres et les siècles? Mercure, messager des dieux, et patron, à ce titre, du poète inspiré. Trait d'union entre ciel et terre, comme sera la poésie. Fils du Soleil et de la Lune, tierce lumière médiatrice, issue dApollon et de Diane, les divinités du Chant séculaire, qu'Horace va composer, à la demande d'Auguste, pour les fêtes religieuses du début juin 17...

Annotation :

"Maître suprême de la poésie légère et commentateur indulgent de la nature humaine."

Épîtres
8

Épîtres

Epistulae

Sortie : janvier 1978 (France).

livre de Horace

Brutus et la perfection oratoire
7.9

Brutus et la perfection oratoire

La Perfection Oratoire

Sortie : 19 juin 1934 (France). Essai

livre de Cicéron

Résumé : Introduction à la traduction en latin par Cicéron de deux discours d'Eschine et de Démosthène sur la Couronne. Pour Cicéron, l'orateur parfait doit savoir à la fois instruire, plaire, et émouvoir. Cette perfection reste aussi loin de l' "atticisme", trop simple, que de la rhétorique "asiatique", trop abondante et ingénieuse. Seuls des Grecs comme Démosthène et Eschine sont réellement parvenus à la perfection oratoire, et peuvent donc servir de modèle et de référence pour tous. D'où l'intérêt de la traduction que va proposer Cicéron.

Annotation :

"Quelques unes des meilleures oeuvres oratoires de Cicéron se révéleront, dans cette époque d'agitation sociale et politique, d'un intérêt étrangement actuel."

Guerre des Gaules
7.3

Guerre des Gaules

De Bello Gallico

Histoire, Autobiographie & mémoires

livre de Jules César

Amrit l'a mis en envie.

Résumé : Afin de refouler la migration des Helvètes qui décident de repousser les limites de leur territoire, César entre en Gaule en 58 avant Jésus-Christ. C'est le début d'une conquête qui durera huit ans et dont l'issue sera déterminante pour l'établissement des frontières de l'Europe occidentale. Source historique exceptionnelle, les "Commentaires sur la Guerre des Gaules" sont le seul document de première main qui nous soit parvenu sur la conquête. Avec le texte de César, le commentaire s'élève au rang de genre littéraire à part entière. Dès sa parution, son succès fut considérable... et n'a cessé de l'être.

Annotation :

"César raconte sa conquête de la Gaule dans une prose d'une extrême simplicité et d'une grande pureté."

Fables
7.4

Fables

Conte

livre de Ésope

Amrit a mis 6/10, l'a mis dans ses coups de cœur et a écrit une critique.

Résumé : 273 brefs récits, mettant en scène le plus souvent des animaux, et parfois des êtres humains. Ces récits en prose cherchent à illustrer une leçon de sagesse, de bon sens pratique, et à communiquer une expérience. Presque tous ces récits se terminent sur une brève phrase énonçant la moralité à tirer de l'histoire.

Pensées à moi-même
7.9

Pensées à moi-même (180)

(traduction Cyril Morana)

Ta eis heauton

Sortie : 7 septembre 2005 (France). Philosophie, Aphorismes & pensées

livre de Marc-Aurèle

Résumé : Comment atteindre le bonheur ? Pour le stoïcisme, cela passe par la sérénité, l’impassibilité, face aux événements tristes ou angoissants de la vie.

La Bible
6.6

La Bible

Culture & société

livre

Amrit a mis 10/10 et a écrit une critique.

Résumé : La Bible est un ensemble de textes considérés comme sacrés selon les juifs et les chrétiens. Les différents groupes religieux peuvent inclure différents livres dans leurs canons, dans un ordre différent. Les textes des livres eux-mêmes ne sont pas toujours identiques d'un groupe religieux à l'autre. La Bible hébraïque est dite en hébreu TaNaKh, acronyme formé à partir des titres de ses trois parties constitutives : la Torah (la Loi), les Nevi'im (les Prophètes) et les Ketouvim (les autres écrits). Elle fut traduite en grec ancien à Alexandrie. Cette version, dite de la Septante, fut utilisée plus tard par Jérôme de Stridon pour compléter sa traduction latine de la Bible à partir de l'hébreu (la Vulgate) et par les « apôtres des Slaves » Cyrille et Méthode pour traduire la Bible en vieux-slave. Les chrétiens nomment Ancien Testament la partie qui reprend le Tanakh ainsi que d'autres textes antiques non repris par la tradition juive. La Bible chrétienne contient en outre le Nouveau Testament qui regroupe les écrits relatifs à Jésus-Christ et à ses disciples. Il s'agit des quatre Évangiles, des Actes des Apôtres, des Épîtres et de l'Apocalypse.

Annotation :

"Le livre de Job où l'on sent l'influence hellénique doit se lire comme un drame tandis que les Psaumes et le livre de Salomon ressortissent à la poésie pure. Les autres parties doivent être lues en raison de leur intérêt dramatique, historique et littéraire."

La Divine Comédie
8.2

La Divine Comédie (1321)

(traduction Jacqueline Risset)

Divina Commedia

Sortie : 1321 (France). Poésie, Littérature & linguistique

livre de Dante Alighieri

Amrit l'a mis en envie.

Résumé : Premier grand texte en italien appartenant au patrimoine universel, l’oeuvre est composée de trois parties : Inferno, Purgatorio et Paradiso, composées entre 1314 et 1321.

Annotation :

"Puissante grandeur et beauté avec des touches de réalisme humain."

Le Livre des merveilles
6.9

Le Livre des merveilles (1298)

Sortie : 1298. Récit

livre de Marco Polo

Amrit l'a mis en envie.

Résumé : Le Livre des merveilles rend compte du long voyage de Marco Polo sur les routes de l'Orient et en Chine. En apportant des éléments nouveaux à la connaissance d'un monde redouté, il répondit à la curiosité humaniste des rois d'Europe et de leurs cours. On y découvre des observations d'ordre encyclopédique sur les coutumes tartares, mais aussi des légendes où le surnaturel tient la première place. Les siècles n'y font rien : le livre de Marco Polo instruit, étonne. émerveille toujours.

Annotation :

"Les voyages de Marco Polo constituent un captivant récit d'aventures et mettent en lumière l'esprit du Moyen-âge."

La Mort du roi Arthur
7.8

La Mort du roi Arthur (1250)

(traduction David Hult)

Sortie : 1250. Roman

livre de Anonyme

Amrit l'a mis en envie.

Résumé : La Mort du roi Arthur conclut le grand cycle romanesque en prose du XIIIe siècle connu sous le nom de Lancelot-Graal. Mais ce roman, dû à un autre auteur que la partie précédente - La Queste del saint Graal - et animé d'un esprit fort différent, constitue une œuvre autonome. Les amours de Lancelot et de Guenièvre finissent par être découvertes. Lancelot enlève la reine, tue un frère de Gauvain. Les amis de toujours deviennent des ennemis mortels. Les jeux du destin et les fautes des hommes entraînent, après bien des esquives et des répits illusoires, la catastrophe finale, l'écroulement du royaume de Logres, la mort des héros. La qualité littéraire exceptionnelle de ce roman sombre et sobre en fait, à juste titre, l'un des plus connus de tout le Moyen Âge français. Il en manquait une édition nouvelle et sûre. Celle de David Hult, accompagnée d'une belle traduction et précédée d'une introduction riche et neuve, vient à point nommé.

Annotation :

"La morte d'Arthur et les Chroniques de Froissart nous font connaître une période plus septentrionale et plus romantique du Moyen-âge."