Cover Trois p'tits coups et place à la magie!

Trois p'tits coups et place à la magie!

Ah, le théâtre, quel magnifique espace de rêve!

Une petite exploration de mes plus belles émotions liées à l'art de la scène.

Liste de

70 livres

créee il y a environ 9 ans · modifiée il y a plus d’un an

Macbeth
8

Macbeth (1606)

(traduction Jean-Michel Desprats)

Sortie : 2002 (France). Théâtre

livre de William Shakespeare

Annotation :

Shakespeare est un des plus grands génies du christianisme (seuls des St-Augustin et des Pascal peuvent lui tenir la chandelle). Il a donné sa mesure ultime à la tragédie religieuse. Ses tragédies sont celles de l'obsession du mal et de la hantise du pêché, la conjuration de la tentation, du suicide et de la folie. Shakespeare a regardé au fond de l'abîme des passions humaines et en a ressorti les mises en garde les plus fiévreuses.

Si d'un point de vue formel Hamlet est sa pièce la plus génialement ingénieuse, Macbeth est la plus irrémédiablement torturée, littéralement hantée par les démons de l'enfer.

Roméo et Juliette
7.6

Roméo et Juliette (1597)

(traduction Yves Bonnefoy)

Romeo and Juliet

Sortie : 1623 (France). Théâtre

livre de William Shakespeare

Annotation :

J'ai vu du Shakespeare dans pal mal de langues mais le meilleur spectacle que j'ai vu c'est Roméo und Juliette au Berliner Ensemble, alors que je ne bave pas un mot de gothique... pas besoin me direz-vous, on connait l'histoire par cœur, ben oui, c'est sûr, mais une telle énergie et une telle inventivité était mise dans la mise en scène que c'eut presque été inutile. Par ailleurs il s'agit d'une œuvre un peu sous-estimée de big Will, peut-être pour sa "mièvrerie" et sa verbosité qui obscurcissent le fait qu'il s'agit là d'une des plus énormes usines à mythe du théâtre occidental.

La Nuit des rois
7.8

La Nuit des rois (1602)

(traduction André Markowicz)

Twelfth Night, or What You Will

Sortie : 1623 (France). Théâtre

livre de William Shakespeare

Annotation :

Première pièce que j'ai vue en anglais de Will. Je peux pas vraiment dire que j'ai tout pigé à l'époque, mon anglais n'étant alors pas terrible, sans parler de mon middle english... mais la troupe oxfordienne qui la jouait le faisait avec un tel brio que j'ai réussi à saisir l'histoire au vol et même la comédie qu'elle renferme. Peut-être pas une de ses œuvres les plus emblématiques mais une qui conserve un charme particulier pour moi.

Le Vol d'Icare
7.8

Le Vol d'Icare (1968)

Sortie : 1968 (France). Roman

livre de Raymond Queneau

Annotation :

S'agit-il d'une pièce de théâtre? Il s'agit d'un cas limite sans doute tant l'œuvre est en tant que telle absolument immontable. Ceci dit le matériel est tellement foisonnant qu'il permet un éventail de fantaisies scéniques très large. L'adaptation que j'en ai vu était en tout cas un paravent d'illustrations très belle-époque, génialement lunaire et décalée. Son lustre pataphysique en faisait un compagnon d'esprit d'Ubu ou du Surmâle.

Macbett
6.9

Macbett (1972)

Sortie : 27 janvier 1972. Théâtre

livre de Eugène Ionesco

Annotation :

Pas vraiment la plus grande œuvre du roumain fantasque, mais en tout cas celle qui me fait le plus rire. A tel point qu'avec mon frère nous en avions écrit une fan-fiction avec Napoléon.

La vie est un songe
7.7

La vie est un songe (1635)

(traduction Céline Zins)

La vida es sueño

Sortie : 25 novembre 1982 (France). Théâtre

livre de Pedro Calderón de la Barca

Annotation :

Si Shakespeare n'existait pas, Calderon pourrait peut-être prétendre être le génie dramatique du christianisme. La vie est un songe est une réflexion vertigineuse sur la tentation du mal, la prédestination, la rédemption et la justice.

Le Soulier de satin
7.2

Le Soulier de satin (1929)

Sortie : 1929 (France). Théâtre

livre de Paul Claudel

Annotation :

En parlant d'œuvres inadaptables telles quelles, celle-ci fait figure de cas d'école: prêt de douze heures de représentation au total, une foultitude de décors, de personnages, à des âges différents, bref, un cauchemar logistique. Pourtant, tout le meilleur de Claudel se retrouve dans cette pièce et elle se lit presque comme un petit roman.

Peer Gynt
7.7

Peer Gynt (1876)

(traduction de François Regnault)

Sortie : janvier 1992 (France). Théâtre

livre de Henrik Ibsen

Annotation :

Peer Gynt représente la partie lumineuse de l'œuvre de d'Ibsen, la partie mythique, avec ses aventures rocambolesques, ses personnages truculents et enfin avec son portrait de femme angélique, la douce et aimante Solveig, qui offre une image inversée de cet autre grand personnage féminin du bestiaire ibsenien, Hedda Gabler.

A noter que l'on peut télécharger la version anglaise de l'œuvre avec les très belles illustrations d'Arthur Rackham:

https://ebooks.adelaide.edu.au/i/ibsen/henrik/peer/index.html

Le Balcon
7

Le Balcon (1960)

Sortie : mai 1960. Théâtre

livre de Jean Genet

Liliom
7.5

Liliom (1909)

Sortie : janvier 1992 (France). Théâtre

livre de Ferenc Molnár

Listening_Wind a mis 8/10.

Annotation :

Lliom, c'est un peu une valeur sure du théâtre... pour peu que l'acteur qui joue le rôle-titre soit bon, c'est dans la poche. Cette œuvre sur l'innocence, la responsabilité et la rédemption est une juste dose de cruauté, d'humour et d'émotion: un succès à tous les coups.

Dom Juan
7.3

Dom Juan (1665)

Sortie : 1665 (France). Théâtre, Romance

livre de Molière

Annotation :

Une pièce pour acteurs... le personnage éponyme est tellement écrasant que tout tourne autour de la performance de celui qui l'interprète. L'ayant vu à la comédie française, j'ai eu l'occasion de jouir de ce petit bijou amer dans toute sa splendeur.

L'Illusion comique
7.2

L'Illusion comique (1636)

Sortie : 1636 (France). Théâtre

livre de Pierre Corneille

Annotation :

Autant l'œuvre dramatique du vieux Corneille ne me titille pas plus que ça, autant j'adore cette perle baroque qui fait de l'illusion et de la tromperie son centre et son ressort.

Pelléas et Mélisande
7.5

Pelléas et Mélisande (1893)

Sortie : 17 mai 1893 (France). Théâtre

livre de Maurice Maeterlinck

Listening_Wind a mis 9/10 et a écrit une critique.

Annotation :

S'il y a un truc que l'on sait faire en Belgique, c'est du théâtre... cette pièce est peut-être l'œuvre la plus influente de la littérature belge et est pourtant baignée dans une atmosphère d'indécision et de piétinement. C'est la tragédie par exemple: rien ne se passe qui ne soit prévu, la mort est le seul horizon et le drame ne commence que pour démontrer que tout est déjà dit. C'est en portant cette logique du non-événement à son extrême logique que Pelléas devient une œuvre emblématique de la décadence belle-époque. Il est d'ailleurs assez révélateur qu'elle n'ait pas (de même que le sublime opéra de Debussy qui s'en inspire) à proprement parler de descendance directe malgré sont influence indéniable.

Ubu Roi
7.1

Ubu Roi (1896)

Sortie : 1896 (France). Théâtre

livre de Alfred Jarry

Annotation :

Jarry, comme Roussel, sont des grands artificiers, dans le sens qu'ils n'ont par leur pareil pour mettre en scène des dispositifs, des machineries fantasmatiques. Ici c'est le dispositif du théâtre de marionnettes, avec ses personnages outrés, ses situations hénaurmes et son humour de slapstick, qui envahit la scène!

La Balade du Grand Macabre
7.7

La Balade du Grand Macabre

Sortie : 1934 (France). Théâtre

livre de Michel de Ghelderode

Annotation :

Plus que des marionnettes, ici ce sont les masques d'Ensor qui entrent en scène. Histoire grotesque et baroquisante d'une fin du monde avortée, la Balade est une des œuvres les plus emblématiques de son auteur.

Histoire du soldat
7.2

Histoire du soldat (1920)

Sortie : 1920 (Suisse). Théâtre

livre de Charles-Ferdinand Ramuz

Annotation :

Écrit pour la scène par Ramuz et mis en musique par Igor Stravinsky, l'histoire du soldat est l'un des plus beaux spectacles qu'il m'ait été donné de voir: intensément poétique malgré (ou grâce à, c'est selon) sa naïveté revendiquée, revisitant délicatement les histoires populaires russes, elle est surtout transcendée par la musique divine du grand Igor!

https://www.youtube.com/watch?v=odTpmlO_NI4

Le Bal masqué

Le Bal masqué (1835)

Mascarade

Sortie : 1835. Théâtre

livre de Mikhaïl Lermontov

Le Révizor
7.8

Le Révizor (1836)

Revizor

Sortie : 1836 (France). Théâtre

livre de Nicolas Gogol

Annotation :

J'adore Gogol. Il était tellement cinglé! Quand on lit le Revizor on voit de prime abord une satire des mœurs de province en Russie, mais pour lui, il s'agissait d'une métaphore religieuse et son microcosme rural symbolisait l'âme humaine. Quand on pense que l'homme est mort rendu à moitié-fou par ses obsessions religieuses et son incapacité à donner une suite aux âmes mortes ("le purgatoire et le paradis" de son "enfer"), on ne peut pas sous-estimer sa conviction viscérale.

Oncle Vania
7.8

Oncle Vania (1897)

(traduction André Markowicz et Françoise Morvan)

Dyadya Vanya

Sortie : 1994 (France). Théâtre

livre de Anton Tchékhov

Antigone
7.6

Antigone (-441)

(traduction Paul Mazon)

Antigónê

Sortie : 1997 (France). Théâtre

livre de Sophocle

Lysistrata
7.5

Lysistrata (-411)

Sortie : 4 février 2021 (France). Théâtre

livre de Aristophane

Annotation :

A noter la splendide illustration du dessinateur et graveur anglais Aubrey Beardsley:

https://ebooks.adelaide.edu.au/b/beardsley/aubrey/lysistrata/

La Machine infernale
7.5

La Machine infernale (1934)

Sortie : 1934 (France). Théâtre

livre de Jean Cocteau

Le Lézard noir
8.1

Le Lézard noir (1961)

Adaptation théâtrale

Kurotokage

Sortie : novembre 2000 (France). Théâtre

livre de Yukio Mishima

Annotation :

Plus encore que la version théâtrale de Mishima d'une œuvre de Ranpo, c'est la version cinématographique de celle-ci par Fukasaku que j'adore. Une grande adaptation au baroque sixties délicieux.

Victor ou les Enfants au pouvoir
7.3

Victor ou les Enfants au pouvoir

Sortie : 1928 (France). Théâtre

livre de Roger Vitrac

Annotation :

Difficile adaptation de l'univers surréaliste à la forme théâtrale classique. Ça marche pas mal en fait.

Caligula
7.9

Caligula (1944)

Sortie : 1944 (France). Théâtre

livre de Albert Camus

Annotation :

Autant moi, les romans de bébert, ben je fais bien sans, autant, ses pièces de théâtre, je les ai toujours bien aimées et ce depuis que je suis gosse... je suppose aussi qu'un adolescent se retrouve bien dans le personnage éponyme.

Conversation en Wallonie suivi de Un Faust
6.2

Conversation en Wallonie suivi de Un Faust

Sortie : mai 2000 (France). Théâtre

livre de Jean Louvet

Listening_Wind a mis 6/10.

Annotation :

Jean Louvet fait partie de ce qu'on pourrait appeler, avec un rien d'emphase, un chantre de mon terroir. Ses œuvres nous parlent, à nous, les wallons, parce que dans le fond, elles ne sont pas si nombreuses, celles qui se réclament de notre paysage.

La seule pièce que j'ai vue de lui est sa pièce biographique sur Simenon, que ses héritiers détestent cordialement (parce qu'elle insiste lourdement sur la période collabo du grand Georges).

Les Rustres
7

Les Rustres (1762)

I rusteghi

Sortie : 1762. Théâtre

livre de Carlo Goldoni

On ne paie pas ! On ne paie pas !
7.6

On ne paie pas ! On ne paie pas ! (1974)

Sortie : 8 avril 2015 (France). Théâtre

livre de Dario Fo

Listening_Wind a mis 8/10.

Annotation :

Très drôle une fois mis en scène!

Boris Godounov
7.7

Boris Godounov

Théâtre complet (traduction Wladimir Troubetzkoy)

Borís Godunóv

Sortie : 1831 (France). Théâtre

livre de Alexandre Pouchkine

Listening_Wind a mis 8/10 et l'a mis dans ses coups de cœur.

Le Cocu magnifique
7.2

Le Cocu magnifique (1921)

Sortie : 1921. Théâtre

livre de Fernand Crommelynck

Listening_Wind a mis 8/10.

Liste vue 746 fois

11
7