Dix huit nouvelles composent ce livre de 2018, ayant toutes un rapport avec la Russie, généralement celle de Kiev, mais quelques unes d’entre elles nous parlent plus de la Russie moderne. Il y a une grosse influence des contes russes dans ces récits, mais leur variété est bien plus que je ne l’attendais, ou que la couverture pouvait le laisser entendre : aux histoires médiévale ou quasi médiévales s’ajoutent des références modernes comme le football, jusqu’à une histoire fortement uchronique ou post apocalyptique selon l’interprétation qu’on souhaite en faire. Certains de ces textes, selon l’aveu même de l’auteur, ont d’ailleurs d’autres origines que la Russie, des mondes fantastiques par exemple, et ont simplement été réadaptés au contexte sans changer leur thème principal.


Beaucoup de ces nouvelles sont en effet des textes écrits pour des concours et qui n’ont pas été publié autrement, cet ouvrage étant l’occasion pour l’auteur de rassembler ces textes autour d’un thème commun, nous proposant donc au passage certains textes que lui même juge bons sans qu’ils aient eu le succès attendu. C’est une démarche autobiographique un peu surprenante de retrouver ces mentions systématiques dans une petite explication fournie par l’auteur avec chaque nouvelle. Cela n’implique cependant en rien un défaut de qualité de la part de ces textes, les concours de nouvelles présentant une compétition très forte avec une sélection forcément subjective, ce ne sont donc pas toujours les meilleurs textes qui gagnent.


Rien à reprocher donc au niveau du style, la lecture est agréable, les nouvelles sont généralement intéressantes et plusieurs d’entre elles gagneraient à être développée. L’une d’entre elles est le prototype d’un roman que l’auteur a publié par ailleurs.


Avec dix-huit histoires en 220 pages, et un commentaire de l’auteur pour chacune de ces histoires, ça laisse peu de place pour des descriptions et pour s’imprégner de l’ambiance, d’autant que, comme je l’ai dit juste au dessus, la « Russie » de ce livre couvre des territoires, époques et cultures variées. C’est surtout ce qui manque pour moi dans ce livre, on y aborde un peu les légendes et contes russes, mais pas dans une version originale, et on y effleure à peine la culture russe. Du coup côté dépaysement, c’est très limite. L’auteur, Olivier Boile, est décrit comme spécialiste de cette culture, j’aurais aimé qu’il la partage un peu plus avec ses lecteurs. Si l’on enlève les quelques mots de vocabulaire spécifiques et les noms propres, je ne vois plus grand chose de vraiment russe dans ces récits, sans doute est-ce moins vrai dans les récits qui abordent des périodes plus modernes car la période communiste est marquante, mais ce n’est pas ce que j’attends quand je m’intéresse à la culture de ces pays.


Critique tirée de mon blog.

Mattchaos
7
Écrit par

Créée

le 2 avr. 2021

Critique lue 31 fois

Mattchaos

Écrit par

Critique lue 31 fois

D'autres avis sur Et tu la nommeras Kiev

Et tu la nommeras Kiev
Valerie_Freefounette
8

Très bon !

Encore un pari réussi pour Olivier Boile, qui commence à devenir incontournable en matière de mythes, Histoire et contes slaves. Je suis bien heureuse d'avoir (un petit peu) participé à l'élaboration...

le 25 sept. 2019

Du même critique

Usagi Yojimbo, tome 1
Mattchaos
9

Critique de Usagi Yojimbo, tome 1 par Mattchaos

La première fois que j’ai lu Usagi Yojimbo, au milieu des années 2000, j’ai cru qu’il s’agissait d’un manga : noir et blanc, petit format, et le sujet était un samouraï errant, ou rônin, qui se...

le 4 mai 2021

1 j'aime

Robur-le-Conquérant
Mattchaos
7

Critique de Robur-le-Conquérant par Mattchaos

Cela fait un bon moment que je voulais lire ce livre de 1886, en lequel je plaçais beaucoup d’espoirs. Robur-le-conquérant est à la navigation aérienne ce que le capitaine Nemo est à la navigation...

le 4 mai 2021

1 j'aime

Histoires grotesques et sérieuses
Mattchaos
6

Pas le meilleur de Poe

Histoires grotesques et sérieuses est un recueil de différents textes d’Edgar Allan Poe, écrits entre 1842 et 1846 qui ont été traduits et réunis par Charles Baudelaire en un livre paru en 1864. Bien...

le 22 avr. 2021

1 j'aime