Jacques Tournier a une jolie écriture, subtile, fluide et poétique. En tant que traducteur il a côtoyé des hommes et des femmes célèbres.
Il s'agit ici de témoignages sur des lieux et des personnes qui l'ont marqué, mais dont l'intérêt pour le lecteur reste assez limité.
il n'est pas tout à fait dupe puisque qu'il prévient le lecteur par ces mots de Saint-Simon :
"Il faudrait qu'un homme ait perdu le sens pour laisser seulement soupçonner qu'il écrit".
domguyane
4
Écrit par

Cet utilisateur l'a également ajouté à ses listes pour voyageur, même immobile et 2011 : lectures

Créée

le 24 nov. 2011

Critique lue 214 fois

domguyane

Écrit par

Critique lue 214 fois

Du même critique

37°2 le matin
domguyane
7

une film lumineux

je ne me souvenais plus que des scènes sur la plage, j'avais oublié combien la lumière est belle dans ce film, combien Dalle, même si le ton est parfois un peu faux, est belle en ingénue qui se...

le 24 juin 2011

13 j'aime

Bagdad Café
domguyane
8

Out of Rosenheim

Qui ne s'appelle Bagdad Café qu'en français. L'histoire d'une allemande larguée par son mec au milieu de nulle part, quelque part dans un motel entre LA et LV. Et la preuve qu'on peut vivre au...

le 19 oct. 2010

11 j'aime

Babe, le cochon devenu berger
domguyane
8

Critique de Babe, le cochon devenu berger par domguyane

D'abord c'est un film australien, et même qu'il a un petit air néo-zélandais, donc il ne peut pas être mauvais. Ensuite il était une fois un petit cochon nommé Babe. Un fermier, nommé lui-même...

le 18 sept. 2010

11 j'aime

3