1927 - ville de ** en URSS
Ancien maréchal de la noblesse, Hippolyte Matvieïévitch Vorobianinov, aussi appelé Kissa, Le Géant de la pensée ou Vieille Savate, coule des jours monotones dans une petite ville quand sur son lit de mort, sa belle-mère lui apprend que juste avant la révolution elle cacha toute sa fortune, bijoux, pierreries et diamants, dans le rembourrage de l'une de ses douze chaises de salon.
Mais cela fait dix ans maintenant que leur mobilier fut réquisitionné et redistribué à travers toute l'Union soviétique... Qu'importe ! Hippolyte Matvieïévitch les retrouvera et retrouvera par la même occasion sa vie d'antan. C'est qu'avec toute cette fortune, il sera simple de passer à l'étranger et d'aller se faire pacha ailleurs.
C'était sans compter l'aide inattendue mais fort utile d'Ostap Bender, sorte d'aventurier farfelu, de voyou magnifique, qui en échange d'un confortable pourcentage prélevé sur le trésor à venir, met à la disposition de l'ancien maréchal de la noblesse toute sa ruse, son audace et il faut bien l'avouer, sa vision toute personnelle de ce qui est du vol ou n'en est pas.
Et les voilà partis à travers l'immense Russie à la recherche de ces chaises, croisant sur leur passage moult personnages, des plus vils aux plus excentriques, et multipliant les péripéties dans leur burlesque ruée vers l'or.
Ilf & Petrov (Ilia Arnoldovitch Fainsilberg & Evguéni Petrov) sont deux auteurs satiriques russes très connus dans leur pays, qui ont alors battu tous les records de tirage en langue russe à la seule exception de Lénine (dont la lecture était largement imposé).
Avec ce roman d'aventure écrit à quatre mains, c'est un humour à la fois corrosif et burlesque qui nous entraîne à la suite de Vorobianinov et d'Ostap Bender et de leurs aventures qui ne sont pas sans rappeler celles écrites par Mark Twain.
La lecture est très agréable et l'on rit souvent, le seul problème venant du fait que le roman est un peu long et que le rythme en est alourdit pour les non-russes comme moi qui se voit obligés de lire toutes les annotations (et dieu sait si elles sont nombreuses) pour bien resituer les contextes de certains passages et comprendre des références qui sans explications, demeureraient pour nous bien obscures.
Une oeuvre à découvrir pour les curieux de littératures russes et/ou d'humour, d'autant plus qu'Ostap Bender, le vrai héros du livre, est un fantastique personnage. On retrouve cet anti-héros beau-parleur dans le second roman d'Ilf & Petrov, "Le Veau d'Or" et également dans plusieurs adaptations cinématographiques des Douze Chaises, dont une de Mel Brooks en 1970.